| (No, baby. Never been alone, alone yeah
| (Нет, детка. Никогда не был один, один, да
|
| No, baby. | Нет ребенка. |
| Never been alone, alone oh)
| Никогда не был один, один о)
|
| It’s not that I don’t love you 'cause I do
| Дело не в том, что я не люблю тебя, потому что люблю
|
| I say it all the time, but there’s always a part of me
| Я говорю это все время, но всегда есть часть меня
|
| Call it the animal! | Назовите это животным! |
| Oh oh.
| Ой ой.
|
| It’s not that I don’t love you 'cause I do
| Дело не в том, что я не люблю тебя, потому что люблю
|
| I say it all the time, but there’s always a part of me
| Я говорю это все время, но всегда есть часть меня
|
| Call it the animal! | Назовите это животным! |
| Oh oh.
| Ой ой.
|
| I have to go, but I’m not gone
| Мне нужно идти, но я не ушел
|
| I have to go, but I’m not gone
| Мне нужно идти, но я не ушел
|
| Only love will bring us back around but how, baby?
| Только любовь вернет нас, но как, детка?
|
| Only love will bring us back around but how? | Только любовь вернет нас, но как? |
| How?
| Как?
|
| Only love will bring us back around but how, baby?
| Только любовь вернет нас, но как, детка?
|
| Only love will bring us back around but how? | Только любовь вернет нас, но как? |
| How?
| Как?
|
| Don’t you know love comes back, comes back, comes back, comes back?
| Разве ты не знаешь, что любовь возвращается, возвращается, возвращается, возвращается?
|
| Don’t you know love comes back, comes back, comes back, comes back?
| Разве ты не знаешь, что любовь возвращается, возвращается, возвращается, возвращается?
|
| Only love will bring us back around but how, baby?
| Только любовь вернет нас, но как, детка?
|
| Only love will bring us back around but how? | Только любовь вернет нас, но как? |
| How?
| Как?
|
| There’s no answer to the question,
| Нет ответа на вопрос,
|
| All I really know is LOVE will bring us back around, bring us back!
| Все, что я действительно знаю, это ЛЮБОВЬ вернет нас, вернет нас!
|
| It’s not that I don’t love you 'cause I do
| Дело не в том, что я не люблю тебя, потому что люблю
|
| I say it all the time, but there’s always a part of me
| Я говорю это все время, но всегда есть часть меня
|
| Call it the animal! | Назовите это животным! |
| Oh oh.
| Ой ой.
|
| It’s not that I don’t love you 'cause I do
| Дело не в том, что я не люблю тебя, потому что люблю
|
| I say it all the time, but there’s always a part of me
| Я говорю это все время, но всегда есть часть меня
|
| Call it the animal! | Назовите это животным! |
| Oh oh.
| Ой ой.
|
| I have to go, but I’m not gone
| Мне нужно идти, но я не ушел
|
| I have to go, but I’m not gone
| Мне нужно идти, но я не ушел
|
| Only love will bring us back around but how, baby?
| Только любовь вернет нас, но как, детка?
|
| Only love will bring us back around but how? | Только любовь вернет нас, но как? |
| How?
| Как?
|
| Only love will bring us back around but how, baby?
| Только любовь вернет нас, но как, детка?
|
| Only love will bring us back around but how? | Только любовь вернет нас, но как? |
| How?
| Как?
|
| Don’t you know love comes back, comes back, comes back, comes back?
| Разве ты не знаешь, что любовь возвращается, возвращается, возвращается, возвращается?
|
| Don’t you know love? | Разве ты не знаешь любви? |