| Living in the darkness that’s locked inside your mind
| Жизнь во тьме, которая заперта в вашем разуме
|
| Wrapped in the hatred you try to hide behind
| Окутанный ненавистью, за которой ты пытаешься спрятаться.
|
| Like a false witness my tired eyes are blind
| Как лжесвидетель, мои усталые глаза слепы
|
| You’re tempting fate with your love soaked lies
| Ты искушаешь судьбу ложью, пропитанной любовью.
|
| Inside
| Внутри
|
| I can see through to you
| Я вижу тебя насквозь
|
| Inside
| Внутри
|
| Through my darkest dreams, I run to you
| Сквозь самые мрачные сны я бегу к тебе
|
| Inside
| Внутри
|
| Though I’m tearing at the seams, I run to you
| Хотя я рву швы, я бегу к тебе
|
| I’m fading from inside
| Я угасаю изнутри
|
| Despite the rage that burns inside tonight
| Несмотря на ярость, которая горит внутри сегодня вечером
|
| What once where dreams undone in the candle light
| Что когда-то, когда мечты рассыпались в свете свечи
|
| Lost somewhere between these endless ocean tides
| Потерянный где-то между этими бесконечными океанскими приливами
|
| I scream for nothing, I’m drowning, I’m fading inside
| Я кричу зря, я тону, я растворяюсь внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| I can see through to you
| Я вижу тебя насквозь
|
| Inside
| Внутри
|
| Through my darkest dreams, I run to you
| Сквозь самые мрачные сны я бегу к тебе
|
| Inside
| Внутри
|
| Though I’m tearing at the seams, I run to you
| Хотя я рву швы, я бегу к тебе
|
| I’m fading from inside | Я угасаю изнутри |