| I go crazy with my…
| Я схожу с ума от своего…
|
| Finest bitch
| лучшая сука
|
| Where you find this bitch
| Где вы найдете эту суку
|
| That’s my finest bitch
| Это моя лучшая сука
|
| Any sign of the police nigga
| Любой признак полицейского ниггера
|
| Ay, gang
| Ай, банда
|
| All that money bring to finer things
| Все эти деньги приносят лучшие вещи
|
| All the necklaces, all the diamond rings
| Все ожерелья, все кольца с бриллиантами
|
| I go crazy with my finest bitch
| Я схожу с ума от своей лучшей сучки
|
| Buy her Gucci, buy her Louis, that designer shit
| Купи ей Гуччи, купи ей Луи, это дизайнерское дерьмо.
|
| Money in and out the mansion like the bunny ran
| Деньги в особняке и из особняка, как кролик бежал
|
| If polices pull us over, stuff our underpants
| Если полиция остановит нас, набейте наши трусы
|
| Got the act and make it rain, I’m the thunder man
| Получил акт и сделал дождь, я громовержец
|
| Call my brother and we keep that shit one hundred man
| Позвони моему брату, и мы держим это дерьмо на сто человек
|
| Just another day, my block no flee
| Еще один день, мой блок не убегает
|
| Police rolled up like five six deep nigga
| Полиция скатилась, как пять шесть глубоких ниггер
|
| Hands on the wall, nigga spread yo feet nigga
| Руки на стене, ниггер раздвинул ноги, ниггер
|
| Bang bang bang, Skeet skeet skeet
| Bang Bang Bang, тарелочкам тарелочкам тарелочкам
|
| Big fall, all fall deep in the jeep
| Большое падение, все падают глубоко в джип
|
| Night time switch it up, choppa game on fleek
| В ночное время включите его, игра в чоппу на флике
|
| Nigga you ain’t never here, never watch my sleep nigga
| Ниггер, тебя никогда здесь нет, никогда не смотри, как я сплю, ниггер.
|
| Got the riches runnin in by the flea nigga
| Получил богатство от блошиного ниггера
|
| Flip a pack, send it back last week nigga
| Переверните пачку, отправьте ее на прошлой неделе, ниггер.
|
| No feast 16, free street nigga
| Нет праздника 16, бесплатный уличный ниггер
|
| Pent house say BBC nigga
| Пентхаус говорит BBC nigga
|
| Double back, fuck that delete nigga
| Двойной назад, к черту этого удаления нигера
|
| You try, you die, you weak nigga
| Ты пытаешься, ты умираешь, ты слабый ниггер
|
| No 945 could see nigga
| Нет 945 мог видеть ниггер
|
| Fuck a beat, I was raised in the street nigga
| Черт возьми, я вырос на уличном ниггере
|
| Young nigga got paid in the street nigga
| Молодому ниггеру заплатили уличным ниггером.
|
| I can remember just back in the day
| Я помню только что в тот день
|
| I was a youngin just packin the tray
| Я был молодым, просто упаковывал лоток
|
| Walk with my bitch and we hop on the train
| Прогулка с моей сукой, и мы прыгаем в поезд
|
| Toting the glick, cause I walk with a dane
| Тотализатор, потому что я иду с датчанином
|
| Police is hawkin, remember my name
| Полиция Хокин, запомни мое имя
|
| We do no talkin, no coughin up names
| Мы не разговариваем, не придумываем имена
|
| If you get hit with this snitch and this pendant
| Если вас ударят этим снитчем и этим кулоном
|
| We gon go crazy like fuck the beginnin
| Мы сойдем с ума, как трахнем начало
|
| All that money bring to finer things
| Все эти деньги приносят лучшие вещи
|
| All the necklaces, all the diamond rings
| Все ожерелья, все кольца с бриллиантами
|
| I go crazy with my finest bitch
| Я схожу с ума от своей лучшей сучки
|
| Buy her Gucci, buy her Louis, that designer shit
| Купи ей Гуччи, купи ей Луи, это дизайнерское дерьмо.
|
| Money in and out the mansion like the bunny ran
| Деньги в особняке и из особняка, как кролик бежал
|
| If polices pull us over, stuff our underpants
| Если полиция остановит нас, набейте наши трусы
|
| Got the act and make it rain, I’m the thunder man
| Получил акт и сделал дождь, я громовержец
|
| Call my brother and we keep that shit one hundred man
| Позвони моему брату, и мы держим это дерьмо на сто человек
|
| Nigga just another day, we the slutty boy gang
| Ниггер, просто еще один день, мы банда распутных парней
|
| Got phone blowing up, pussy pullin on my chain
| У меня взорвался телефон, киска тянет мою цепь
|
| Nigga word to the dead who ain’t ever said names
| Ниггерское слово мертвым, которые никогда не называли имен
|
| She gon fuck with us for the money and the fame
| Она будет трахаться с нами из-за денег и славы
|
| Black Maybach with the strap switch lanes
| Черный Maybach с ремешком для смены полосы движения
|
| All the hoes I fuck, I could never be a lame
| Все мотыги, которых я трахаю, я никогда не мог быть хромым
|
| Double mg, gettin head on the plane
| Двойной мг, получай голову в самолете
|
| I remember when I used to fuck hoes on the train
| Я помню, когда я трахал шлюх в поезде
|
| Black four fifth, that’s an S.I.G
| Черный четыре пятых, это S.I.G.
|
| Shoot a nigga in the face, no case I. D
| Стреляй ниггеру в лицо, ни в коем случае И. Д.
|
| Hit em in the shit, real swift I leave
| Ударь их в дерьмо, очень быстро, я ухожу
|
| Nigga we ain’t ever low, so come try me
| Ниггер, мы никогда не падаем, так что попробуй меня.
|
| Blue face hundreds, and the pig fake figures
| Сотни синих лиц, а фальшивые фигуры свиньи
|
| And my bitch ain’t fuckin if you niggas ain’t trigga
| И моя сука не трахается, если вы, ниггеры, не тригга
|
| Beef in the streets, man I know you ain’t with it
| Говядина на улицах, чувак, я знаю, что ты не с этим
|
| I shoot a nigga dead, nigga you ain’t ever did it
| Я застрелю ниггера, ниггер, ты никогда этого не делал
|
| Bitch real bad, nigga you ain’t ever hit it
| Сука очень плохая, ниггер, ты никогда не попадаешь
|
| You was quiet in the classroom and I ain’t pay attention
| Ты был тихим в классе, а я не обращал внимания
|
| Big four, all 33, no pimpin
| Большая четверка, все 33, без сутенера
|
| Two hoes in the kitchen, nigga I’m Jack Tripper
| Две шлюхи на кухне, ниггер, я Джек Триппер.
|
| Bitch so bad nigga you ain’t ever hit it
| Сука такой плохой ниггер, что ты никогда не попадаешь
|
| You was quiet in the classroom and I ain’t pay attention
| Ты был тихим в классе, а я не обращал внимания
|
| Big four, all 33, no pimpin
| Большая четверка, все 33, без сутенера
|
| Two hoes in the kitchen, nigga I’m Jack Tripper
| Две шлюхи на кухне, ниггер, я Джек Триппер.
|
| All that money bring to finer things
| Все эти деньги приносят лучшие вещи
|
| All the necklaces, all the diamond rings
| Все ожерелья, все кольца с бриллиантами
|
| I go crazy with my finest bitch
| Я схожу с ума от своей лучшей сучки
|
| Buy her Gucci, buy her Louis, that designer shit
| Купи ей Гуччи, купи ей Луи, это дизайнерское дерьмо.
|
| Money in and out the mansion like the bunny ran
| Деньги в особняке и из особняка, как кролик бежал
|
| If polices pull us over, stuff our underpants
| Если полиция остановит нас, набейте наши трусы
|
| Got the act and make it rain, I’m the thunder man
| Получил акт и сделал дождь, я громовержец
|
| Call my brother and we keep that shit one hundred man | Позвони моему брату, и мы держим это дерьмо на сто человек |