| Early morning rain
| Дождь ранним утром
|
| Won’t you go away
| Ты не уйдешь
|
| Haven’t seen the sunshine since God knows when
| Не видел солнца с тех пор, как Бог знает, когда
|
| Winter’s in my hair
| Зима в моих волосах
|
| Coming like a haze
| Приходит как дымка
|
| Haven’t slept a wink for days on end
| Не сомкнул глаз целыми днями
|
| Oh I’ve been waiting
| О, я ждал
|
| For someone to come save me from myself
| Чтобы кто-то пришел и спас меня от самого себя
|
| And honey that ain’t you
| И дорогая, это не ты
|
| And what you’re saying’s true
| И то, что вы говорите, верно
|
| I keep trying to save me from myself
| Я продолжаю пытаться спасти себя от самого себя
|
| Baby I was blind
| Детка, я был слеп
|
| To lie about the lives
| Лгать о жизни
|
| You and I were destined to leave behind
| Нам с тобой суждено было уйти
|
| Wish I could have seen that
| Хотел бы я видеть это
|
| Having you here with me
| Что ты здесь со мной
|
| More than any man could dare to believe
| Больше, чем любой человек мог осмелиться поверить
|
| Oh and I’ve been waiting
| О, и я ждал
|
| For someone to come save me from myself
| Чтобы кто-то пришел и спас меня от самого себя
|
| But honey that ain’t you
| Но дорогая, это не ты
|
| And what you’re saying’s true
| И то, что вы говорите, верно
|
| I keep trying to save me from myself
| Я продолжаю пытаться спасти себя от самого себя
|
| From myself
| От себя
|
| And I thought you were standing in my way
| И я думал, что ты стоишь у меня на пути
|
| That’s why I didn’t fight to have you stay
| Вот почему я не боролся за то, чтобы ты остался
|
| And the day you walked out my front door
| И в тот день, когда ты вышел из моей входной двери
|
| The veil of shadows lifted
| Завеса теней поднялась
|
| I thought that I was losing
| Я думал, что теряю
|
| Someone that I never wanted more | Кто-то, кого я никогда не хотел больше |