| You’ll be the song of the last bird calling
| Ты будешь песней последней птички
|
| Over the crest of the last wave falling
| Над гребнем последней падающей волны
|
| From the point of loving thunder
| С точки зрения любви к грому
|
| Let our dreams grow out together
| Пусть наши мечты растут вместе
|
| Woah, oh oh oh, woah
| Уоу, о, о, о, уоу
|
| From the center, from the center up
| Из центра, из центра вверх
|
| (Woah, I say so)
| (Уоу, я так говорю)
|
| To the light
| К свету
|
| (Yeah, oh)
| (Да, о)
|
| (and wonder)
| (и удивление)
|
| Expand, expand your circle
| Расширяй, расширяй свой круг
|
| (We hope to find enough outstanding)
| (Мы надеемся найти достаточно выдающихся)
|
| Dream what that means
| Сон, что это значит
|
| (Did we, will act out, weak)
| (Разве мы будем действовать, слабые)
|
| You walked right in and brought the gift
| Вы вошли прямо и принесли подарок
|
| You always brought it among dreams
| Вы всегда приносили это среди снов
|
| Join the between us Join the voices of our soul
| Присоединяйтесь к тому, что между нами Присоединяйтесь к голосам нашей души
|
| Let the song be sung to teach us Of the love and laughter yo Woah, oh | Пусть песня будет спета, чтобы научить нас любви и смеху |