| He walked in like Steve McQueen
| Он вошел, как Стив МакКуин
|
| And took a seat and he winked at me
| И сел, и он подмигнул мне
|
| The last year feels like a dream
| Последний год похож на сон
|
| Those nights just a memory
| Эти ночи просто память
|
| But he said, Cadillac
| Но он сказал, Кадиллак
|
| Hit the road and never look back
| Отправляйтесь в путь и никогда не оглядывайтесь назад
|
| Because I’m never enough
| Потому что мне всегда мало
|
| And I’ll never give it up
| И я никогда не откажусь от этого
|
| 'Cause that’s the thing about it
| Потому что в этом все дело
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about giving up on your love
| Вот что значит отказаться от своей любви
|
| That’s the thing about letting go
| Это то, что нужно отпустить
|
| The stars send messages
| Звезды посылают сообщения
|
| From across the sea
| Из-за моря
|
| It’s been so long since I’ve seen the rain
| Я так давно не видел дождя
|
| All the sunlight sees me praying for a gray day
| Весь солнечный свет видит, как я молюсь за серый день
|
| He said, this is hard for me
| Он сказал, это тяжело для меня
|
| Show 'em what you got and be free
| Покажи им, что у тебя есть, и будь свободен
|
| 'Cause you should never give up
| Потому что ты никогда не должен сдаваться
|
| 'Cause I will never be enough
| Потому что мне никогда не будет достаточно
|
| 'Cause that’s the thing about it
| Потому что в этом все дело
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about giving up on your love
| Вот что значит отказаться от своей любви
|
| That’s the thing about letting go
| Это то, что нужно отпустить
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about giving up on your love
| Вот что значит отказаться от своей любви
|
| That’s the thing about letting go
| Это то, что нужно отпустить
|
| And the same old movie playing again and again
| И снова и снова воспроизводится один и тот же старый фильм.
|
| With the same old dialogue swimming in your head
| С тем же старым диалогом, плавающим в вашей голове
|
| No more time for deception 'cause I know just what I need
| Больше нет времени на обман, потому что я знаю, что мне нужно
|
| And I get nothing from you
| И я ничего не получаю от тебя
|
| And you get nothing from me
| И ты ничего не получишь от меня
|
| 'Cause that’s the thing about it
| Потому что в этом все дело
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about giving up on your love
| Вот что значит отказаться от своей любви
|
| That’s the thing about letting go
| Это то, что нужно отпустить
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about it
| Вот в чем дело
|
| That’s the thing about giving up on your love
| Вот что значит отказаться от своей любви
|
| That’s the thing about letting go
| Это то, что нужно отпустить
|
| I’ve been waiting
| Я ждал
|
| I’ve been waiting on you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting on you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting on you
| Я ждал тебя
|
| I’ve been waiting on you | Я ждал тебя |