| Something told me it was over
| Что-то подсказывало мне, что все кончено
|
| When I saw you look into his eyes
| Когда я увидел, что ты смотришь ему в глаза
|
| Another mountain to get over
| Еще одна гора, которую нужно преодолеть
|
| Always comes as a surprise
| Всегда приходит как сюрприз
|
| Cause I can’t make you feel what you don’t
| Потому что я не могу заставить тебя чувствовать то, чего ты не чувствуешь.
|
| Can’t turn around the time, yeah
| Не могу повернуть время, да
|
| No, I can’t make you feel what you did
| Нет, я не могу заставить тебя почувствовать, что ты сделал
|
| No matter how I try, oh
| Как бы я ни старался, о
|
| Like in September
| Как в сентябре
|
| How much do you remember
| Как много вы помните
|
| When we met in September
| Когда мы встретились в сентябре
|
| How much will you remember
| Сколько ты будешь помнить
|
| It was half past ten
| Было половина одиннадцатого
|
| When you walked past him
| Когда вы прошли мимо него
|
| I was half passed dead
| Я был наполовину мертв
|
| When I saw the way he gave you the eye
| Когда я увидел, как он посмотрел на тебя
|
| It hurt when you smiled, yeah
| Было больно, когда ты улыбался, да
|
| Guess I can’t make you feel what you don’t
| Думаю, я не могу заставить тебя чувствовать то, чего ты не чувствуешь
|
| Can’t turn around the time, yeah
| Не могу повернуть время, да
|
| Cause I can’t make you feel what you did
| Потому что я не могу заставить тебя почувствовать, что ты сделал
|
| No matter how I try, oh
| Как бы я ни старался, о
|
| Like in September
| Как в сентябре
|
| How much do you remember
| Как много вы помните
|
| When we met in September
| Когда мы встретились в сентябре
|
| How much will you remember
| Сколько ты будешь помнить
|
| Something told me it was over
| Что-то подсказывало мне, что все кончено
|
| When I saw you look into his eyes
| Когда я увидел, что ты смотришь ему в глаза
|
| Another mountain to get over
| Еще одна гора, которую нужно преодолеть
|
| Always comes as a surprise
| Всегда приходит как сюрприз
|
| Cause I can’t make you feel what you don’t
| Потому что я не могу заставить тебя чувствовать то, чего ты не чувствуешь.
|
| Can’t turn around the time, yeah
| Не могу повернуть время, да
|
| No, I can’t make you feel what you did
| Нет, я не могу заставить тебя почувствовать, что ты сделал
|
| No matter how I try, oh | Как бы я ни старался, о |