Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas du tout, исполнителя - Fakir.
Дата выпуска: 13.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Pas du tout(оригинал) |
Tu crois qu’j’viens d’loin, mais pas du tout |
Tu crois qu’t’es fraîche, mais pas du tout |
On m’a dit qu’c'était pas fait pour moi mais c’est pas du tout ça |
Tu crois qu’t’es prêt mais pas du tout |
J’leur dis que j’suis mal mais pas du tout |
Le pire dans tout ça c’est que personne pourrait parler pour moi |
Tu crois qu’j’viens d’loin, mais pas du tout (pas du tout) |
Tu crois qu’t’es fraîche, mais pas du tout (non pas du tout) |
On m’a dit qu’c'était pas fait pour moi mais c’est pas du tout ça |
Tu crois qu’t’es prêt mais pas du tout (pas du tout) |
J’leur dis qu’j’suis mal mais pas du tout (pas du tout) |
Le pire dans tout ça c’est que personne pourrait parler pour moi |
Tu veux un conseil, fais pas le fou |
Tu crois qu’je blague, mais pas du tout |
Dans c’merdier j’sais plus pourquoi |
Si tu m’parles cash, faut que tu me vouvoies |
Act right dans la maison |
Eux, ils parlent, nous le faisons |
Toujours vrai, euh j’crois pas du tout |
T’pensais qu’c'était l’même mais pas du tout |
J’suis dans c’couloir j’vois pas le bout |
Frère, j’m’en bats les couilles d’qui prendra le pouvoir |
J’leur mets la pression sans le vouloir |
Ils croient qu’j’suis def' mais pas du tout |
C’est avec classe qu’on parle tout |
Toi, tu crois qu’on s’marre mais pas du tout |
J’trouve rien d'étrange quand on parle de nous |
Y a qu’quand j’t'étrangle que j’tiens le coup |
Tu crois qu’j’viens d’loin, mais pas du tout (pas du tout) |
Tu crois qu’t’es fraîche, mais pas du tout (non pas du tout) |
On m’a dit qu’c'était pas fait pour moi mais c’est pas du tout ça |
Tu crois qu’t’es prêt mais pas du tout (pas du tout) |
J’leur dis qu’j’suis mal mais pas du tout (pas du tout) |
Le pire dans tout ça c’est que personne pourrait parler pour moi |
Quand ça devient vrai, ils savent plus du tout quoi faire |
Dans ce shit t’inquiètes j’ai plus grand chose à perdre |
M’ont pris pour un puriste, mais pas du tout bitch |
J’fais que de la musique, je sais pas si tu piges |
On aime le risque, faut qu'ça crache le biff |
Ils sont pas du tout, pas du tout, pas du tout vifs |
J’compte me barrer mais ça sera pas du tout de suite |
J’vais déballer des phases que personne n’anticipe, ouais |
On va rien lâcher j’l’ai d’jà promis |
Il en restait une frère j’ai tout mis dedans |
La rage et l’amour bitch j’ai tout mis |
Ouais (ouais) |
Ils ont cru qu’j’allais mourir mais pas du tout (pas du tout) |
Ils m font des sourires ms ils m aiment pas du tout (pas du tout) |
Ils vont s en souvenir quand on sortira du trou (bitch) |
Tu crois qu’j’viens d’loin, mais pas du tout |
Tu crois qu’t’es fraîche, mais pas du tout |
On m’a dit qu’c'était pas fait pour moi mais c’est pas du tout ça |
Tu crois qu’t’es prêt mais pas du tout |
J’leur dis que j’suis mal mais pas du tout |
Le pire dans tout ça c’est que personne pourrait parler pour moi |
Tu crois qu’j’viens d’loin, mais pas du tout (pas du tout) |
Tu crois qu’t’es fraîche, mais pas du tout (non pas du tout) |
On m’a dit qu’c'était pas fait pour moi mais c’est pas du tout ça |
Tu crois qu’t’es prêt mais pas du tout (pas du tout) |
J’leur dis qu’j’suis mal mais pas du tout (pas du tout) |
Le pire dans tout ça c’est que personne pourrait parler pour moi |
Вовсе нет(перевод) |
Вы думаете, что я пришел издалека, но это не так |
Вы думаете, что вы свежи, но совсем нет |
Мне сказали, что это не для меня, но это совсем не так |
Вы думаете, что готовы, но совсем нет |
Я говорю им, что я плохой, но совсем нет |
Хуже всего то, что никто не мог говорить за меня. |
Вы думаете, что я приехал издалека, но вовсе нет (совсем нет) |
Вы думаете, что вы свежи, но совсем нет (совсем нет) |
Мне сказали, что это не для меня, но это совсем не так |
Вы думаете, что готовы, но совсем нет (совсем нет) |
Я говорю им, что я плохой, но совсем нет (совсем нет) |
Хуже всего то, что никто не мог говорить за меня. |
Хочешь совета, не веди себя с ума |
Вы думаете, что я шучу, но вовсе нет |
В этом беспорядке, я больше не знаю, почему |
Если вы говорите со мной наличными, вы должны обращаться ко мне так, как вы |
Действовать прямо в доме |
Они говорят, мы делаем |
Всегда верно, я совсем не верю |
Вы думали, что это то же самое, но это не так |
я в этом коридоре не вижу конца |
Брат, мне плевать, кто возьмет верх |
Я оказываю на них давление, не желая |
Они думают, что я уверен, но вовсе нет. |
Именно с классом мы говорим все |
Вы, вы думаете, что мы веселимся, но совсем нет |
Я не нахожу ничего странного, когда они говорят о нас |
Только когда я задушу тебя, я держусь |
Вы думаете, что я приехал издалека, но вовсе нет (совсем нет) |
Вы думаете, что вы свежи, но совсем нет (совсем нет) |
Мне сказали, что это не для меня, но это совсем не так |
Вы думаете, что готовы, но совсем нет (совсем нет) |
Я говорю им, что я плохой, но совсем нет (совсем нет) |
Хуже всего то, что никто не мог говорить за меня. |
Когда это становится реальным, они не знают, что делать. |
В этом дерьме не волнуйся, мне есть что терять |
Принял меня за пуриста, но вовсе не сука |
Я делаю только музыку, я не знаю, понимаешь ли ты это. |
Нам нравится риск, он должен выплюнуть бифф |
Они совсем не острые, совсем не острые. |
Я планирую выйти, но это будет не сразу |
Я собираюсь распаковать фазы, которые никто не ожидает, да |
Мы не собираемся отпускать, я уже обещал |
Был один левый брат, в который я все вложил. |
Ярость и любовь, сука, я надел все это. |
Ага-ага) |
Они думали, что я умру, но совсем нет (совсем нет) |
Они улыбаются мне, но я им совсем не нравлюсь (совсем) |
Они вспомнят, когда мы выйдем из дыры (сука) |
Вы думаете, что я пришел издалека, но это не так |
Вы думаете, что вы свежи, но совсем нет |
Мне сказали, что это не для меня, но это совсем не так |
Вы думаете, что готовы, но совсем нет |
Я говорю им, что я плохой, но совсем нет |
Хуже всего то, что никто не мог говорить за меня. |
Вы думаете, что я приехал издалека, но вовсе нет (совсем нет) |
Вы думаете, что вы свежи, но совсем нет (совсем нет) |
Мне сказали, что это не для меня, но это совсем не так |
Вы думаете, что готовы, но совсем нет (совсем нет) |
Я говорю им, что я плохой, но совсем нет (совсем нет) |
Хуже всего то, что никто не мог говорить за меня. |