| I get the feeling that something isn’t quite right
| Я чувствую, что что-то не так
|
| No need for mystic healing, I’ll be treating you tonight
| Не нужно мистического исцеления, я буду лечить тебя сегодня вечером
|
| Hey, I want it
| Эй, я хочу это
|
| Promises I’m making for you
| Обещания, которые я даю тебе
|
| And no fakes, I’m on it
| И никаких подделок, я в теме
|
| Anything to make it get through
| Что-нибудь, чтобы заставить это пройти
|
| I need to know what’s keeping you down
| Мне нужно знать, что тебя сдерживает
|
| Recognize we could work this out
| Признайте, что мы могли бы это решить
|
| I give directions if you take the wheel
| Я даю указания, если вы сядете за руль
|
| Let’s change the way that you feel
| Давайте изменим то, что вы чувствуете
|
| I want it, I want it
| Я хочу это, я хочу это
|
| I’ll be at your discretion
| Я буду на ваше усмотрение
|
| I’ll pull diamonds from the mud (Oh yeah)
| Я вытащу бриллианты из грязи (О да)
|
| Take time, it’s convalescence
| Потратьте время, это выздоровление
|
| Slow steps, let’s redefine
| Медленные шаги, давайте переопределим
|
| Hey, I want it (I want it)
| Эй, я хочу это (я хочу это)
|
| Promises I’m making for you
| Обещания, которые я даю тебе
|
| And no fakes, I’m on it (I'm on it)
| И никаких подделок, я на этом (я на этом)
|
| Anything to make it get through
| Что-нибудь, чтобы заставить это пройти
|
| I need to know what’s keeping you down
| Мне нужно знать, что тебя сдерживает
|
| Recognize we could work this out
| Признайте, что мы могли бы это решить
|
| I give directions if you take the wheel
| Я даю указания, если вы сядете за руль
|
| Let’s change the way that you feel (Hey!)
| Давайте изменим то, что вы чувствуете (Эй!)
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you
| Эй, я на этом для тебя
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you
| Эй, я на этом для тебя
|
| Words won’t shake this cold
| Слова не сотрясут этот холод
|
| I’ll be a feel left in overload
| Я буду чувствовать себя перегруженным
|
| Don’t erk a broken soul
| Не терзай разбитую душу
|
| I thread the needle, girl, let’s ditch that coat
| Я втыкаю иголку, девочка, давай скинем это пальто
|
| No luck, you bend, don’t fold
| Не повезло, ты сгибаешься, не сгибайся
|
| Hey, I want it (I want it)
| Эй, я хочу это (я хочу это)
|
| Promises I’m making for you (Promises)
| Обещания, которые я даю тебе (Обещания)
|
| And no fakes, I’m on it (I'm on it)
| И никаких подделок, я на этом (я на этом)
|
| Anything to make it get through (Just to get you)
| Все, что угодно, чтобы это прошло (просто чтобы вы)
|
| I need to know what’s keeping you down (Keeping you down)
| Мне нужно знать, что вас угнетает (угнетает)
|
| Recognize we could work this out (Work it out)
| Признайте, что мы могли бы это решить (разработать)
|
| I give directions if you take the wheel
| Я даю указания, если вы сядете за руль
|
| Let’s change the way that you feel
| Давайте изменим то, что вы чувствуете
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you
| Эй, я на этом для тебя
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you
| Эй, я на этом для тебя
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you
| Эй, я на этом для тебя
|
| Hey, I’m on it, oh, yeah, I’m on it
| Эй, я в деле, о, да, я в деле
|
| Hey, I’m on it for you | Эй, я на этом для тебя |