| Clouds were my only friends
| Облака были моими единственными друзьями
|
| And when the rain came I’d just pretend
| И когда шел дождь, я просто притворялся
|
| That it’s all in nature’s way
| Что все в природе
|
| Something good would grow
| Что-то хорошее вырастет
|
| Through the never-ending rain
| Сквозь нескончаемый дождь
|
| And the emptiness I know
| И пустота, которую я знаю
|
| Take me by the hand and hold me 'til the morning after
| Возьми меня за руку и держи до утра
|
| Take me in your arms and hold me 'til the morning after
| Возьми меня на руки и держи до утра
|
| Call out my name
| Назови мое имя
|
| I let go of all my childish things
| Я отпускаю все свои детские вещи
|
| Let my heart fly as if it had wings
| Пусть мое сердце летит, как будто у него есть крылья
|
| 'cause I’ve waited all my life
| потому что я ждал всю свою жизнь
|
| Somewhere down this road
| Где-то по этой дороге
|
| I will follow you, I know
| Я пойду за тобой, я знаю
|
| So, baby don’t let go
| Так что, детка, не отпускай
|
| Take me by the hand and hold me 'til the morning after
| Возьми меня за руку и держи до утра
|
| Take me in your arms and hold me 'til the morning after
| Возьми меня на руки и держи до утра
|
| Call out my name
| Назови мое имя
|
| Take me by the hand and hold me 'til the morning after
| Возьми меня за руку и держи до утра
|
| Take me in your arms and hold me 'til the morning after
| Возьми меня на руки и держи до утра
|
| Call out my name
| Назови мое имя
|
| Take me by the hand and love me 'til the morning after
| Возьми меня за руку и люби меня до утра
|
| Take me in your arms and hold me 'til the morning after
| Возьми меня на руки и держи до утра
|
| Call out my name | Назови мое имя |