| Pretty Good Year (оригинал) | Довольно Хороший Год (перевод) |
|---|---|
| Tears on the sleeve of a man | Слезы на рукаве мужчины |
| Don’t wanna be a boy today | Не хочу быть мальчиком сегодня |
| Heard the eternal footman | Слышал вечный лакей |
| Bought himself a bike to race | Купил себе велосипед для гонок |
| And Greg he writes letters | И Грег пишет письма |
| And burns his CDs | И записывает свои компакт-диски |
| They say you were something | Говорят, ты был чем-то |
| In those formative years | В те годы становления |
| Hold onto nothing | Держись ни за что |
| As fast as you can | Как можно быстрее |
| Well still | Ну еще |
| Pretty good year | Довольно хороший год |
| Aha, pretty good | Ага, неплохо |
| Maybe a bright sandy beach | Может быть, яркий песчаный пляж |
| Is going to bring you back, back, back | Собирается вернуть вас, назад, назад |
| May not so now you’re off | Может быть, не так, теперь ты выключен |
| You’re gonna see America | Ты увидишь Америку |
| Well let me tell you something | Хорошо, позвольте мне сказать вам кое-что |
| About America | Об Америке |
| Pretty good year | Довольно хороший год |
| Aha, pretty good | Ага, неплохо |
| Some things are | Некоторые вещи |
| Melting now | Тает сейчас |
| Some things are | Некоторые вещи |
| Melting now | Тает сейчас |
| Well hey eh | Ну эй а |
| What’s it gonna take | Что это займет |
| Till my baby’s alright | Пока мой ребенок в порядке |
| What’s it gonna take | Что это займет |
| Till my baby’s alright | Пока мой ребенок в порядке |
| And Greg he writes letters | И Грег пишет письма |
| With his birthday pen | С его ручкой на день рождения |
| Sometimes he’s aware | Иногда он в курсе |
| That they’re drawing him in | Что они втягивают его |
| Lucy was pretty | Люси была хорошенькой |
| Your best friend agreed | Твой лучший друг согласился |
| Well still | Ну еще |
| Pretty good year | Довольно хороший год |
| Aha, pretty good | Ага, неплохо |
| Aha, pretty good year | Ага, неплохой год |
