| As s’em shkon menja
| меня даже не волнует
|
| Me t’tradhtu me tjera femna
| Предательство других женщин
|
| T’kom n’grusht ti je e jemja
| Ты у меня в кулаке, ты мой
|
| Shume kush per ty thote plot rrena
| Многие, кто лжет о вас
|
| Kishe ti po ma fshin trunin
| Ты вытирал мне мозг
|
| Me ty po e shihsha funin
| Я смотрел веселье с тобой
|
| Munen veq me ta shkun pluhnin
| Мунен уже с ними идет пыль
|
| Ate qe e ndiej per ty s’e lkunin
| То, что я чувствую к тебе, не потеряно
|
| Ta du shijen
| я люблю вкус
|
| Ma then shume kur jena ner hije
| Ты много говоришь мне, когда находишься в тени
|
| Kur ta shti flaken knaqna
| Когда вы добавляете пламя, вы удовлетворены
|
| M’hup vetdija prej dashnie.
| Я потерял сознание от любви.
|
| S’muna me ja nis
| S’muna me ja nis
|
| Dites mir une pa to (uo uo)
| Dites mir une pa to (uo uo)
|
| Per To ku me dit.
| Пер То ку мне дит.
|
| Qka jam n’gjendje me boo (uo uo)
| Что случилось с бу (uo uo)
|
| Po du me fill-it (se po du me fillit)
| Po du me me filit (se po du me filit)
|
| Lekuren e saj ka do, (uo u)
| Она хочет свою кожу, (uo u)
|
| Se. | Се. |
| trupi i saj (hej)
| ее тело (эй)
|
| Buza e saj (hej)
| Ее губы (эй)
|
| Eren ja maj en men
| Eren ja maj en men
|
| Sa her qe vij von n’shpi
| Каждый раз, когда я прихожу домой поздно
|
| E gjej n’dhom tu prit shtrit
| Я нахожу это в зале ожидания
|
| Ska sen mat mir se zoni yt
| Ska sen mat mir se zoni yt
|
| E ftyra jote bon drit
| И твое лицо сияет
|
| Na jem t’lindun me kon bashk
| Мы родились с конусом
|
| Ndjenjat fella deri n’rrasht
| Чувства идут под откос
|
| Cdo dit pa ty fillon mbrapsht
| Каждый день без тебя начинается снова
|
| E si person jam jasht
| И как человек я вне
|
| Je shperblimi ma i omel
| Ты самый полезный оме
|
| Per se cilin dit fshtir
| На какой день фштир
|
| Ti je krejt qa du me pas
| Ты все, что ты хочешь после меня
|
| Ti mbon njeri ma t’mir.
| Ты держишь лучшего мужчину.
|
| S’muna me ja nis
| S’muna me ja nis
|
| Dites mir une pa to (uo uo)
| Dites mir une pa to (uo uo)
|
| Per To ku me dit.
| Пер То ку мне дит.
|
| Qka jam n’gjendje me boo (uo uo)
| Что случилось с бу (uo uo)
|
| Po du me fill-it (se po du me fillit)
| Po du me me filit (se po du me filit)
|
| Lekuren e saj ka do, (uo u)
| Она хочет свою кожу, (uo u)
|
| Se. | Се. |
| trupi i saj (hej)
| ее тело (эй)
|
| Buza e saj (hej)
| Ее губы (эй)
|
| Eren ja maj en men
| Eren ja maj en men
|
| Zemer. | Земер. |
| je e mir si kjo kong
| ты так же хорош, как этот конг
|
| Qe thot jo pak po plot per ty
| Что значит совсем немного для вас
|
| Ma mir me thon qe
| Лучше скажи мне, что
|
| Edhe kjo kong nuk bon pa ty
| Даже этот конг не работает без тебя
|
| Ti ki kuptim, je inspirim
| Вы имеете смысл, вы вдохновляете
|
| M’jep motivim vertet
| Это действительно мотивирует меня
|
| Edhe pse po thojn kejt
| Хотя они говорят Кейт
|
| Qe muna me met shum mbrapa
| я сильно отстал
|
| Me ty n’jet
| С тобой в жизни
|
| Ish kon ma sick jo veq per trip
| Иш кон ма больной джо век за поездку
|
| Po mi bo senet n’veper
| По ми бо сенет н'вепер
|
| Me t’bo legit edhe n’publik
| Сделайте это законным даже на публике
|
| Mu kon gjithka en leter
| у меня все на бумаге
|
| Un e ti bashk
| Я и ты вместе
|
| S’ka kush qe ma ndrro mendjen
| Нет никого, кто передумал бы
|
| Pershtatem edhe ngjitem
| Я приспосабливаюсь и поднимаюсь
|
| Si emen e mbiemen.
| Как мать фамилии.
|
| S’muna me ja nis
| S’muna me ja nis
|
| Dites mir une pa to (uo uo)
| Dites mir une pa to (uo uo)
|
| Per To ku me dit.
| Пер То ку мне дит.
|
| Qka jam n’gjendje me boo (uo uo)
| Что случилось с бу (uo uo)
|
| Po du me fill-it (se po du me fillit)
| Po du me me filit (se po du me filit)
|
| Lekuren e saj ka do, (uo u)
| Она хочет свою кожу, (uo u)
|
| Se. | Се. |
| trupi i saj (hej)
| ее тело (эй)
|
| Buza e saj (hej)
| Ее губы (эй)
|
| Eren ja maj en men
| Eren ja maj en men
|
| Njerzit kan shum mllef
| Люди очень злы
|
| Kejt jeta i shkon pa qef
| Жизнь Кейт идет гладко
|
| I mungon diqka prej jetes
| Ей чего-то не хватает в жизни
|
| Pjesa tjeter e vetvetes
| Остальная часть себя
|
| Po vjen koha me kuptu
| Приходит время понять
|
| Me dasht qysh un tdu
| я любил тебя
|
| Thojn me pare krejt i blen
| Они говорят, прежде чем все их купят
|
| Po kjo per ty nuk vlen
| да это к вам не относится
|
| Jom i njejt e nuk ndrrona
| Я такой же, и я не изменился
|
| As ty nuk t’ndrroj me miliona
| Я тоже не променяю тебя на миллионы
|
| Po t’shoh si my baby mother
| Я вижу тебя как мою маленькую мать
|
| T’pershtatshem per persona
| Подходит для людей
|
| S’muna me ja nis
| S’muna me ja nis
|
| Dites mir une pa to (uo uo)
| Dites mir une pa to (uo uo)
|
| Per To ku me dit.
| Пер То ку мне дит.
|
| Qka jam n’gjendje me boo (uo uo)
| Что случилось с бу (uo uo)
|
| Po du me fill-it (se po du me fillit)
| Po du me me filit (se po du me filit)
|
| Lekuren e saj ka do, (uo u)
| Она хочет свою кожу, (uo u)
|
| Se. | Се. |
| trupi i saj (hej)
| ее тело (эй)
|
| Buza e saj (hej)
| Ее губы (эй)
|
| Eren ja maj en men | Eren ja maj en men |