| Nothingness, absolute dissolution
| Ничто, абсолютное растворение
|
| The crossing made aeons ago
| Пересечение, сделанное эоны назад
|
| Eternal and bleak involution
| Вечная и мрачная инволюция
|
| Rephaims we timelessly flow
| Рефаимы, которые мы безвременно текут
|
| Shadows of Sheol, sublimate
| Тени Шеола, сублимированные
|
| Universal presence, Nihil endured
| Всеобщее присутствие, Нихил выдержал
|
| Deprivation of serenity
| Лишение спокойствия
|
| With hollow eyes we gaze
| Пустыми глазами мы смотрим
|
| Overconscious, mystic insanity
| Сверхсознательное, мистическое безумие
|
| Sets the shadows ablaze
| Поджигает тени
|
| Can we open the shutters of daze?
| Можем ли мы открыть ставни оцепенения?
|
| Samsaric wheel stopped turning
| Самсарическое колесо перестало вращаться
|
| To relief forth they march
| Для облегчения они маршируют
|
| Etheric substance burning
| Горение эфирного вещества
|
| Bleak burning, of rephaims starch | Унылое горение рефаимового крахмала |