| Come Little Children (оригинал) | Приходите Маленькие Дети (перевод) |
|---|---|
| Come little children | Приходите маленькие дети |
| I’ll take thee away | я заберу тебя |
| Into a land of enchantment | В страну очарования |
| Come little children | Приходите маленькие дети |
| The time’s come to play | Пришло время играть |
| Here in my garden of shadows | Здесь, в моем саду теней |
| Oooh-oooh | ооо-ооо |
| Follow sweet children | Следуйте за милыми детьми |
| I’ll show thee the way | я покажу тебе дорогу |
| Through all the pain and the sorrows | Через всю боль и печали |
| Weep not poor children | Не плачьте бедные дети |
| For life is this way | Такова жизнь |
| Murdering beauty and passions | Убивая красоту и страсти |
| Oooh-oooh | ооо-ооо |
| Hush now dear children, it must be this way | Тише, дорогие дети, так и должно быть |
| Too weary of life and deceptions | Слишком устал от жизни и обманов |
| Rest now my children | Отдыхайте, дети мои |
| For soon we’ll away | Скоро мы уйдем |
| Into the calm and the quiet | В тишину и покой |
| Oooh-oooh (Oooh-oooh) | Ооо-ооо (Ооо-ооо) |
| Oooh-oooh (Oooh-oooh) | Ооо-ооо (Ооо-ооо) |
| Oooh-oooh (Aaah-aaah) | Ооо-ооо (Ааа-ааа) |
| Oooh-oooh (Aaah-aaah) | Ооо-ооо (Ааа-ааа) |
| Come little children | Приходите маленькие дети |
| I’ll take thee away | я заберу тебя |
| Into a land of enchantment | В страну очарования |
| Come little children | Приходите маленькие дети |
| The time’s come to play | Пришло время играть |
| Here in my garden of shadows | Здесь, в моем саду теней |
| Oooh-oooh (Oooh-oooh) | Ооо-ооо (Ооо-ооо) |
| Oooh-oooh (La-la-la-la) | О-о-о (Ла-ла-ла-ла) |
