| Det fanns en tid, en gång du hade mig
| Было время, когда ты меня
|
| Jag hade gett dig vad som helst, utan att kräva nått tillbaks
| Я бы дал тебе что угодно, ничего не требуя взамен
|
| I samma tid en gång jag stod ju där du hade chansen att få allt
| В то же время когда-то я стоял там, где у тебя был шанс получить все
|
| Helt utan måsten, utan krav
| Совершенно без надобности, без требований
|
| Du hade mig, åh
| У тебя был я, о
|
| Du klanta dig, åh
| Ты неуклюжий, о
|
| Men ändå står du här
| Но все же ты стоишь здесь
|
| Det är försent, försent tyvärr
| Слишком поздно, слишком поздно, к сожалению
|
| Och du var underbar, du tog min hand och du förtrollade min värld
| И ты был прекрасен, ты взял меня за руку и ты очаровал мой мир
|
| Genom att se på mig och le
| Глядя на меня и улыбаясь
|
| Men när jag såg tillbaks och släppte allt, var du inte längre där
| Но когда я оглянулся и бросил все, тебя уже не было
|
| Och jag förtjänar inte de
| И я их не заслуживаю
|
| Du hade mig, åh
| У тебя был я, о
|
| Men du klanta dig, åh
| Но ты облажался, о
|
| Men ändå så står du här
| Но все же ты стоишь здесь
|
| Det är försent, försent tyvärr
| Слишком поздно, слишком поздно, к сожалению
|
| Du kommer aldrig att förstå
| Ты никогда не поймешь
|
| Vad du förlorade just då
| Что вы только что потеряли тогда
|
| Genom att gå, du kommer ångra dina val
| Уходя, вы пожалеете о своем выборе
|
| Det är fullt med minnen kvar
| Осталось полно воспоминаний
|
| Åh
| Ой
|
| Du hade mig
| ты меня
|
| Du hade mig
| ты меня
|
| Du hade mig
| ты меня
|
| Du hade mig, åh
| У тебя был я, о
|
| Men du klanta dig, åh
| Но ты облажался, о
|
| Du hade mig, åh
| У тебя был я, о
|
| Men du klanta dig, åh
| Но ты облажался, о
|
| Men ändå står du här
| Но все же ты стоишь здесь
|
| Det är försent, försent tyvärr | Слишком поздно, слишком поздно, к сожалению |