| The birds have taken to the sky.
| Птицы улетели в небо.
|
| and the bells are ringing loud.
| и колокола громко звенят.
|
| the gates have all swung open wide,
| ворота все распахнулись настежь,
|
| hear the angels singing now
| услышать, как ангелы поют сейчас
|
| Now this trains run out of track
| Теперь эти поезда сбиваются с пути
|
| and the brand new day, begun.
| и начался новый день.
|
| The road that took you in, wont give ya back.
| Дорога, которая привела тебя, не вернет тебя назад.
|
| oh heaven, why must you steal our young?
| о небеса, почему ты должен красть наших детенышей?
|
| are you floating in the ether?
| ты плаваешь в эфире?
|
| are you blowing in the wind?
| ты дуешь по ветру?
|
| are you laughing in the cosmos?
| ты смеешься в космосе?
|
| staring over again
| снова смотрю
|
| love is all -that's worthy of our time.
| любовь — это все, что достойно нашего времени.
|
| oh, these wheels they turn so fast.
| о, эти колеса, они так быстро крутятся.
|
| there’s no reason to this Ride/Rhyme
| нет причин для этой поездки / рифмы
|
| some things are just too good to last.
| некоторые вещи слишком хороши, чтобы продолжаться.
|
| Floating in the ether.
| Плавающие в эфире.
|
| are you blowing in the wind?
| ты дуешь по ветру?
|
| are you laughing in the cosmos?
| ты смеешься в космосе?
|
| staring over again
| снова смотрю
|
| walking through the clouds
| прогулка по облакам
|
| do you hear me singing now
| ты слышишь, как я пою сейчас
|
| asking «where is Ferdinand»?
| спрашивая «где Фердинанд»?
|
| are you floating in the ether?
| ты плаваешь в эфире?
|
| are you blowing in the wind?
| ты дуешь по ветру?
|
| are you laughing in the cosmos?
| ты смеешься в космосе?
|
| staring over again.
| глядя снова.
|
| are you watching through the clouds?
| ты сквозь облака смотришь?
|
| do you hear me singing now?
| ты слышишь, как я пою сейчас?
|
| asking «where is Ferdinand»?
| спрашивая «где Фердинанд»?
|
| Do you feel you know? | Вы чувствуете, что знаете? |