| Splitting (оригинал) | Расщепление (перевод) |
|---|---|
| Approach ahead of time | Подход заблаговременно |
| I guess you always were | Я думаю, ты всегда был |
| A true dark cross | Настоящий темный крест |
| When winter time is glow | Когда зимнее время светится |
| Yes you the only true | Да ты единственный верный |
| Laugh and it’s OK | Смейся, и это нормально |
| My tomb is under the old covered bridge | Моя могила под старым крытым мостом |
| A mess of teeth and knotted guts to show you | Беспорядок зубов и узловатых кишок, чтобы показать вам |
| As I do | Как я |
| You came to see us all off and cast the shine | Вы пришли проводить нас всех и бросили свет |
| Into darkness | Во тьму |
| To feign a somber thought | Чтобы изобразить мрачную мысль |
| To hold your tongue above my head | Держать язык над моей головой |
| In light of mind | В свете ума |
| To break the oath | Нарушить клятву |
| The rain on the face | Дождь на лице |
| You trashed the year you’d thought I’d saved to hold you | Вы испортили год, который, как вы думали, я сэкономил, чтобы удержать вас |
| As I do | Как я |
