| Like a Crowbar, Humour Separated Us (оригинал) | Как Лом, Юмор Разделил Нас. (перевод) |
|---|---|
| I’ve been lonely for 100 years | Я был одинок 100 лет |
| My clothes are stained by a million tears | Моя одежда запятнана миллионом слез |
| As times rolled on, I’ve done what I can | С течением времени я сделал все, что мог |
| And laid to rest all the things I’d planned | И положил на покой все, что я планировал |
| I built a house so we call it home | Я построил дом, поэтому мы называем его домом |
| Hand and hand across the world we rode | Рука и рука по всему миру мы ехали |
| As the sky turned grey, turned down my light | Когда небо стало серым, мой свет погас |
| Beauty denied as day gave way to night | Красота отрицается, когда день уступает место ночи |
