Перевод текста песни Vibrations - Ephwurd

Vibrations - Ephwurd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vibrations , исполнителя -Ephwurd
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Vibrations (оригинал)Вибрации (перевод)
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
Feel the vibration Почувствуйте вибрацию
It’s about time Пора
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a sweet sensation Это такое сладкое ощущение
Loo-loo-look at me now Лу-лу-посмотри на меня сейчас
Take a look at me now Взгляните на меня сейчас
Good vibration Хорошая вибрация
Would be livin' it up Было бы жить это
Li-li-livin' it up Ли-ли-жить это
Li-li-livin' it up Ли-ли-жить это
Take a look at me now Взгляните на меня сейчас
Loo-loo-look at me now Лу-лу-посмотри на меня сейчас
Good vibration Хорошая вибрация
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
I-I-I'mma get mine Я-я-я получу свое
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
The time has come for you to get up Пришло время вставать
It’s about time Пора
It’s such a good vibration Это такая хорошая вибрация
It’s such a sweet sensation Это такое сладкое ощущение
Loo-loo-look at me now Лу-лу-посмотри на меня сейчас
Take a look at me now Взгляните на меня сейчас
Good vibration Хорошая вибрация
Would be livin' it up Было бы жить это
Li-li-livin' it up Ли-ли-жить это
Li-li-livin' it up Ли-ли-жить это
Take a look at me now Взгляните на меня сейчас
Loo-loo-look at me now Лу-лу-посмотри на меня сейчас
Good vibration Хорошая вибрация
It’s such a good vibrationЭто такая хорошая вибрация
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2016
2018