| Murderer, killer, a sinister fiend
| Убийца, убийца, зловещий злодей
|
| I have no remorse for my wicked deeds
| У меня нет угрызений совести за мои злые дела
|
| With morbid intent, I aim for the head
| С болезненным намерением я целюсь в голову
|
| Unleashing the hammer, I want you dead
| Развязывая молот, я хочу, чтобы ты умер
|
| I let it sway back and forth to get you off guard
| Я позволил ему раскачиваться взад и вперед, чтобы застать вас врасплох
|
| Pounding and slamming my hammer of doom
| Ударяю и хлопаю своим молотом судьбы
|
| I won’t stop 'til I’ve bloodsoaked the room
| Я не остановлюсь, пока не залью кровью комнату
|
| Bloodhammer, Pounding of doom
| Bloodhammer, Стук судьбы
|
| Bloodhammer, Morbid kills
| Бладхаммер, Болезненные убийства
|
| Bludgeoning, out of control
| Избиение, выход из-под контроля
|
| A relentless beating
| Безжалостное избиение
|
| My favourite choice of weapon
| Мой любимый выбор оружия
|
| I like the repeating
| мне нравится повторять
|
| I want it to look like a dozen were slayed
| Я хочу, чтобы это выглядело так, будто убита дюжина
|
| Like a massacre took place
| Как резня произошла
|
| To show my constant disgust for mankind
| Чтобы показать мое постоянное отвращение к человечеству
|
| And the whole human race
| И весь человеческий род
|
| Bloodhammer, Pounding of doom
| Bloodhammer, Стук судьбы
|
| Bloodhammer, Morbid kills
| Бладхаммер, Болезненные убийства
|
| Bloodhammer, Hammer of doom
| Кровавый молот, Молот судьбы
|
| Destructive force, Into the dead
| Разрушительная сила, В мертвых
|
| Obliteration, annihilation, mass destruction
| Уничтожение, уничтожение, массовое уничтожение
|
| Hammering, painstaking, a lethal swing
| Удар, кропотливый, смертельный удар
|
| So malicious, and atrocious, raw and vicious
| Такой злобный и жестокий, грубый и порочный
|
| Brutalize, pulverise, a quick demise
| Ожесточение, измельчение, быстрая кончина
|
| I kill your face, breaking your bones
| Я убиваю твое лицо, ломая твои кости
|
| Samshing your skull, pounding your flesh
| Разбивая свой череп, колотя твою плоть
|
| Cold, heavy steel in my hand, swinging in wrath
| Холодная, тяжелая сталь в моей руке, раскачивающаяся в гневе
|
| I am on a neverending, unstoppable, murderous path
| Я на бесконечном, неостановимом, убийственном пути
|
| A crack in your skull, multiple wounds, made with blunt force
| Трещина в черепе, множественные раны, нанесенные тупым предметом
|
| You will die painfully, covered with bleeding sores
| Ты умрешь мучительно, весь в кровоточащих язвах
|
| Bloodhammer, Pounding of doom
| Bloodhammer, Стук судьбы
|
| Bloodhammer, Morbid kills
| Бладхаммер, Болезненные убийства
|
| Bloodhammer, Hammer of doom
| Кровавый молот, Молот судьбы
|
| Destructive force, Into the dead | Разрушительная сила, В мертвых |