| la scolpita in un tronco d’abete un bel pastorello
| красивый пастушок, вырезанный на стволе ели
|
| da l’altare di quella chiesetta che guarda la valle
| от алтаря той маленькой церкви с видом на долину
|
| poi qualcuno colori e pannello lan dipitturata
| потом кто-то раскрашивает и раскрашивает LAN-панель
|
| ora il simbolo d’ogni viandante che passa di la
| теперь символ каждого путешественника, который проходит там
|
| Madonnina dai riccioli d’oro
| Мадонна с золотыми локонами
|
| stai pregando su dimmi per chi?
| ты молишься о скажи мне, за кого?
|
| per quel uomo che suda in un campo
| для того человека, который потеет в поле
|
| per la donna che soffre da tempo
| для женщины, которая уже некоторое время страдает
|
| tu d’estate sei li sotto il sole e l’inverno tra il gelo e la neve
| летом ты там под солнцем, а зимой между морозом и снегом
|
| al tepore della primavere, circondata di fiori sei tu…
| в весеннем тепле, в окружении цветов это ты...
|
| filo diretto col paradiso, dona hai malati un conforto e un sorriso,
| прямая линия к небу, подарит вам больное утешение и улыбку,
|
| prega tuo figlio digli che noi siamo cristiani e siam figli tuoi
| спроси своего сына, скажи ему, что мы христиане и мы твои дети
|
| son passato un mattino d’autunno sul verde sentiero, la madonna dai riccioli
| Прошел я осенним утром по зеленой дорожке Мадонна с кудрями
|
| d’oro non c’era, mistero
| не было золота, тайна
|
| nella nicchia deserta mancava quel dolce tesoro e un viandante che passa
| в пустынной нише не было этого сладкого сокровища и проходящего путника
|
| d’avanti pregare piu non puo.
| вперед он больше не может молиться.
|
| madonina dai riccioli d’oro, stai pregando su dimmi per chi?
| Мадонна с золотыми локонами, ты молишься, скажи мне, за кого?
|
| per quel uomo che suda in un campo
| для того человека, который потеет в поле
|
| per la donna che soffre da tempo per la donna che soffre da tempo
| для женщины, которая давно страдает для женщины, которая давно страдает
|
| tu d’estate sei li sotto il sole e l’inverno tra il gelo e la neve | летом ты там под солнцем, а зимой между морозом и снегом |
| al tepore della primavere, circondata di fiori sei tu…
| в весеннем тепле, в окружении цветов это ты...
|
| filo diretto col paradiso, dona hai malati un conforto e un sorriso,
| прямая линия к небу, подарит вам больное утешение и улыбку,
|
| prega tuo figlio digli che noi siamo cristiani e siam figli tuoi
| спроси своего сына, скажи ему, что мы христиане и мы твои дети
|
| pastorello e pittore d’un tempo c'è urgente bisogno di voi, la madonna dai
| пастух и художник прошлого, ты срочно нужен, Мадонна давай
|
| riccioli d’oro, ritornate a fare per noi,
| Златовласка, вернись, чтобы сделать для нас,
|
| filo diretto col paradiso, dona hai malati un conforto e un sorriso,
| прямая линия к небу, подарит вам больное утешение и улыбку,
|
| prega tuo figlio digli che noi siamo cristiani e siam figli tuoi,
| умоляй своего сына, скажи ему, что мы христиане и мы твои дети,
|
| siamo cristiani e siam figli tuoi | мы христиане и мы ваши дети |