| Fall asleep into my dream
| Засыпай в моем сне
|
| You know exactly what I mean
| Вы точно знаете, что я имею в виду
|
| Lay with me out here tonight
| Положись со мной сегодня вечером
|
| darkness to light
| тьма к свету
|
| Swore you’d always take your time
| Поклялся, что всегда не торопишься
|
| We both know you didn’t try
| Мы оба знаем, что ты не пытался
|
| Pushing back from both our minds
| Отталкиваясь от обоих наших умов
|
| Lay back down and try to hide
| Ложись и попробуй спрятаться
|
| Said hello, shake my bones
| Сказал привет, встряхни мои кости
|
| Said hello, let me go
| Сказал привет, отпусти меня
|
| Said hello, make me whole
| Сказал привет, сделай меня целым
|
| Drag you down again
| Перетащите вас снова
|
| With you in the way
| С тобой в пути
|
| Wish I never ran away
| Жаль, что я никогда не убегал
|
| Free from you but here to stay
| Свободен от тебя, но здесь, чтобы остаться
|
| All your poison left me numb
| Весь твой яд оставил меня онемевшим
|
| Bled us
| Кровь нас
|
| Said hello, shake my bones
| Сказал привет, встряхни мои кости
|
| Said hello, let me go
| Сказал привет, отпусти меня
|
| Said hello, make me whole
| Сказал привет, сделай меня целым
|
| Drag you down again
| Перетащите вас снова
|
| With you in my way
| С тобой на моем пути
|
| With you in my way
| С тобой на моем пути
|
| You took my sight
| Вы взяли мой взгляд
|
| Left to my thoughts
| Оставлено моим мыслям
|
| (I left you blind)
| (Я оставил тебя слепым)
|
| I broke away to set you off
| Я оторвался, чтобы оттолкнуть тебя
|
| We had a truce and I broke it
| У нас было перемирие, и я его нарушил
|
| Fall asleep
| Заснуть
|
| Save my dream
| Спаси мою мечту
|
| Run away
| Убегай
|
| Fall asleep, save my dreams
| Засыпай, спаси мои мечты
|
| You always know exactly what I mean
| Вы всегда точно знаете, что я имею в виду
|
| You took my sight
| Вы взяли мой взгляд
|
| Left to my thoughts
| Оставлено моим мыслям
|
| I loved to burn but I gave it up
| Я любил гореть, но я бросил это
|
| I broke away to set you off
| Я оторвался, чтобы оттолкнуть тебя
|
| We had a truce and I broke it off
| У нас было перемирие, и я его разорвал
|
| We had a truce and I broke it off
| У нас было перемирие, и я его разорвал
|
| I broke it
| Я сломал его
|
| You take my sight
| Ты забираешь мой взгляд
|
| Left to my thoughts
| Оставлено моим мыслям
|
| I left you blind and I gave it
| Я оставил тебя слепым, и я дал это
|
| I broke away to set you off
| Я оторвался, чтобы оттолкнуть тебя
|
| We had a truce
| У нас было перемирие
|
| I broke it off | я сломал это |