| End Of You (оригинал) | Конец Тебе (перевод) |
|---|---|
| Sense of you | Чувство тебя |
| End of you | Конец тебе |
| Defining you | Определение вас |
| Center of you | Центр вас |
| Perfect moment | Идеальный момент |
| Just before the rain | Незадолго до дождя |
| Say it | Скажи это |
| Rays of light | Лучи света |
| Burning dust | Горящая пыль |
| Above and beyond | Выше и дальше |
| Unconnected | Не подключен |
| Fields of silence | Поля тишины |
| This is the end of the world | Это конец света |
| Say it | Скажи это |
| Reach for the stars | Достичь звезд |
| End of the world | Конец света |
| Until you hear | пока не услышишь |
| No more | Больше не надо |
| Reach for the stars | Достичь звезд |
| Crash to the moon | Крушение на Луну |
| Until you hear | пока не услышишь |
| No more | Больше не надо |
| Sense of you | Чувство тебя |
| Sense of me | Чувство меня |
| Time to say to you | Время сказать вам |
| I’m on my dream flight | Я в полете своей мечты |
| I’m on my way to the moon | Я на пути к Луне |
| Time to feel what no one else could | Время, чтобы почувствовать то, что никто другой не мог |
| I want to realize | Я хочу понять |
| The moment never came | Момент так и не наступил |
| Reach for the stars | Достичь звезд |
| End of the world | Конец света |
| Until you hear | пока не услышишь |
| No more | Больше не надо |
| Reach for the stars | Достичь звезд |
| Crash to the moon | Крушение на Луну |
| Until you hear | пока не услышишь |
| No more | Больше не надо |
