Перевод текста песни Italove - EMMANUELLE

Italove - EMMANUELLE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italove , исполнителя -EMMANUELLE
В жанре:Электроника
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Italove (оригинал)Итальяшка (перевод)
Ti ho chiamato per dirti che ti amoЯ звала тебя сказать, что сердце моё — твоя держава,
Non sei romanticaТы чужд романтики — как ледяная скала.
Ma tutto brillaНо всё окрест вдруг вспыхнуло, как слава,
Tu scintillaТы — искра в ночи, где мрак расцвел дотла.
Non si respiraЗдесь воздух густ, как смола пред грозой,
Chi ere magnifica!Кто был так дивен и властен, как ты, не знал свет!
Che cosa fantastica!Как диво чудес — как явь, что рождается в мгле.
La telefonataЗвонок, как набат, меж тишины и мольбы,
Sono innamorataЯ влюблена — я пламень в твоей судьбе.
Malata per teБолезнь не плотская — томлюсь по тебе.
Non capisco più nienteВесь смысл исчез — осталась лишь ты и мгла.
Non vedo più la genteЛюдей не узнаю: их лица — как тени на стекле.
E non fa nienteИ пусть — всё неважно, когда ты во мне.
E le stelleИ звёзды в небе — как жемчуг на чёрной реке,
sono sempre più belleСтановятся ярче и чище в ночной тишине.
E tutto brilaИ всё вокруг вновь вспыхивает, как рассвет,
E tutto scintillaИ всё искрится — как стёкла в воде.
Non sei romanticaТы не романтик — ну пусть,
ma questo: questo e l'amoreНо вот оно: вот суть — это и есть любовь.
questa! questo e l'amoreВот! Это — любовь, без остатка и слов.
E non fa niente!И пусть — всё неважно, когда ты во мне!
La telefonataЗвонок меж мирами, где шепчется тьма.
Sono innamorataЯ влюблена — и это не сон, не игра.
Malata per teБолею тобой — тоскую, как лунная река.
Non capisco più nienteЯ больше не способна понять ни себя, ни слова.
Non vedo più la genteЯ не вижу людей — пустота вместо лица.
E non fa nienteИ пусть — мне плевать, что вокруг, пустота.
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это ближе и слаще былого.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это ближе и слаще былого.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
Il sole radianteСолнце струится, как золото в винном бокале,
Il corpo è fulminanteТело — молния, дрожащая в млечном кристалле.
È Venezia l'amore?Венеция — это ли, скажи, любовь?
Non voglio la curaЯ не ищу исцеления — мне не нужен покой.
Non sei romanticaТы не романтик — пускай.
Non sei romanticaТы не романтик — как скала у прибоя.
Fk!Чёрт!
E questo ne sono sicuraИ в этом уверена я — без оглядки собой.
Non sei romanticaТы не романтик — но странно ли это?
È pura poesiaВсё это — поэзия, чистая, как акварели лета.
È sia perche siaТак есть — пусть будет, пусть так.
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это по сердцу больше иных дорог.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это по сердцу больше иных дорог.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E quando la notteИ вот когда ночь как бархат спадёт на меня,
Scenda su di meЯ жду, чтобы тень твоя лечь смогла на плечо.
Io penso a teДумаю о тебе — и кружится вся земля.
E tutto giraВсё вертится — комета в зареве свечи.
E tutto giraВсё вертится — судьбы тревожный шар.
La telefonataЗвонок — и пульс замедляет часы.
Sono innamorataЯ влюблена — я в пламени тишины.
Malata per teБолею тобой, как мёдом весенний сад.
Non capisco più nienteЯ больше не способна к обычным словам.
Non vedo più la genteЯ не вижу людей — только отблеск луны.
E non fa nienteИ пусть — наваждение, несущее сны.
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это слаще меда, сильнее огня.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это слаще меда, сильнее огня.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это слаще меда, сильнее огня.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
E tutto bluИ всё вокруг — синева неземная,
Ci piace di piuНам это слаще меда, сильнее огня.
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!
I think IЯ думаю —
I think IЯ думаю —
Love you!Люблю тебя!
Love you!Люблю тебя!
Love you!Люблю тебя!
Love you!Люблю тебя!
I think I, I think IЯ думаю — да, я думаю —
Love you!Люблю тебя!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2015