Перевод текста песни Sage - Emilio

Sage - Emilio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sage , исполнителя -Emilio
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sage (оригинал)Говорю (перевод)
Auch wenn ich's nicht gerne sage,Даже если я не люблю это говорить –
Es sich nicht leicht ausspricht,Это нелегко произносится –
Denke ich oft an dichТо часто думаю о тебе.
  
Wir zu zweit auf der StraßeМы вдвоём на улице
Morgens um halb siebenВ половине седьмого утра.
Ich schwör's dir, Babe,Клянусь тебе, детка,
Ich werde dich für immer liebenЯ буду любить тебя вечно.
Doch mit der ZeitНо с временем
Haben wir's 'n bisschen übertriebenМы немного переборщили.
Wir wollten uns verändern,Мы хотели изменить друг друга,
Doch wollten uns nicht verbiegenНо не хотели сгибаться.
  
Ja, wir torkeln durch die Straße von BerlinДа, мы шатаемся по улице Берлина.
Ich geb' dir meine Jacke,Я даю тебе свою куртку,
Weil du frierstПотому что ты замерзаешь.
Du schaust mich an,Ты смотришь на меня,
Ich schwör', du warst verliebtЯ клянусь, ты была влюблена.
Wer hätt' gedacht,Кто бы мог подумать,
Dass wir uns mal verlieren?Что мы потеряем друг друга?
  
Wir haben's nicht geschafft,У нас не получилось,
Obwohl alles da warХотя всё было для этого.
Es war so real, jetzt kommt es mir vorЭто было так реально, теперь это кажется мне
Wie 'ne Fata MorganaМиражом.
Und jetzt lieg' ich hier, neben 'ner andernИ вот я лежу здесь, рядом с другой.
  
Auch wenn ich's nicht gerne sage,Даже если я не люблю это говорить –
Es sich nicht leicht ausspricht,Это нелегко произносится –
Denke ich oft an dich,То часто думаю о тебе,
Viel zu oft noch an dichСлишком часто думаю о тебе.
  
Es fällt mir so schwer, ihre Nähe zu genießen,Мне так тяжело наслаждаться её близостью,
Denn ich denk' ständig an dich,Ведь я постоянно думаю о тебе,
Wenn ich mit ihr binКогда я с ней.
Mit ihr häng' ich hier fest,С ней я застрял здесь,
Mit dir war ich am Fliegen,С тобой я летал,
Doch Amor sagt,Но Амур говорит,
Er gönnt uns nicht mehr Wolke siebenЧто он больше не пустит нас на седьмое небо.
  
Ja, wir schlendern durch die Straße von BerlinДа, мы бродим по улице Берлина.
Ich geb' ihr meine Jacke,Я даю ей свою куртку,
Weil sie friertПотому что она замерзает.
Doch sie steht ihr nichtНо куртка не идёт ей
Mal halb so gut wie dirДаже вполовину так хорошо, как тебе.
Wer hätt' gedacht,Кто бы мог подумать,
Dass wir uns mal verlieren?Что мы потеряем друг друга?
  
Wir haben's nicht geschafft,У нас не получилось,
Obwohl alles da warХотя всё было для этого.
Es war so real, jetzt kommt es mir vorЭто было так реально, теперь это кажется мне
Wie 'ne Fata MorganaМиражом.
Und jetzt lieg' ich hier, neben 'ner andernИ вот я лежу здесь, рядом с другой.
  
Auch wenn ich's nicht gerne sage,Даже если я не люблю это говорить –
Es sich nicht leicht ausspricht,Это нелегко произносится –
Denke ich oft an dich,То часто думаю о тебе,
Viel zu oft noch an dichСлишком часто думаю о тебе.
  
Mit dir war jeder Dienstag wie ein SamstagС тобой каждый вторник был как суббота,
Und bisher kam auch noch niemandИ до сих пор никто не приблизился
An dein'n StandardК твоему стандарту.
Wenn ich jemanden wie dich treff',Если я встречу кого-то вроде тебя,
Mach' ich's anders [x2]Я сделаю всё по-другому [x2]
  
Auch wenn ich's nicht gerne sage,Даже если я не люблю это говорить –
Es sich nicht leicht ausspricht,Это нелегко произносится –
Denke ich oft an dich,То часто думаю о тебе,
Viel zu oft noch an dichСлишком часто думаю о тебе.
Auch wenn ich's nicht gerne sage,Даже если я не люблю это говорить –
Es sich nicht leicht ausspricht,Это нелегко произносится –
Es gibt niemanden wie dich,Никто не сравнится с тобой,
Niemanden so wie dichНикто не сравнится с тобой.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2014
Frio da Madrugada
ft. Eduardo, Rionegro & Solimões
2024
2014