Перевод текста песни Stjerner - Emil Kruse, Kidd

Stjerner - Emil Kruse, Kidd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stjerner , исполнителя -Emil Kruse
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Stjerner (оригинал)Звезды (перевод)
Vi to flyver Мы вдвоем летим
Som om alting går stærkt Как будто все происходит быстро
Gennem skyer Сквозь облака
Falder vi alle i nat Мы все падаем сегодня вечером
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder на моем плече
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder, ja На моем плече, да
Kommer ind, ikk' set dig før Вхожу, не видел тебя раньше
Jeg ved, jeg ka' li' de ting, ting, du gør Я знаю, мне нравятся вещи, вещи, которые ты делаешь.
Okay, ingen ting ka' røre os Ладно, нас ничто не тронет.
Sagde, du var låst, der' ingen ting at gøre Сказал, что ты заперт, тебе нечего делать.
Men hvis jeg havde én ting at spørge Но если бы у меня была одна вещь, чтобы спросить
Ku' det være, om vi to ku' finde ind af døren Могло бы быть, если бы мы двое могли найти дорогу в дверь
Én ting: Vi ku' finde en udvej Одно: мы могли бы найти выход
Hvordan ska' jeg ku' gå her foruden dig? Как я должен идти сюда, кроме тебя?
Og jeg ved, det' skørt И я знаю, что это безумие
100 kilometer i timen, løbet er kørt 100 километров в час, гонка пройдена
Du sagde, vi sku' videre sammen, jeg sagde: «Hørt» Ты сказал, что мы собираемся двигаться дальше вместе, я сказал: «Слушай»
Du ved, Emil er mirkofon-kontrolør, ja Вы знаете, Эмиль - контроллер микрофона, да
Videre sammen, jeg sagde: «Okay nu» Далее я сказал: «Хорошо сейчас»
Kører natten lang, du sagde: «Okay nu» Бегая всю ночь, ты сказал: «Хорошо сейчас»
La' os ta' den derfra Возьмем оттуда
Under fire øjne, men jeg ser dig Под четырьмя глазами, но я вижу тебя
Vi to flyver Мы вдвоем летим
Som om alting går stærkt Как будто все происходит быстро
Gennem skyer Сквозь облака
Falder vi alle i nat Мы все падаем сегодня вечером
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder на моем плече
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder, ja На моем плече, да
Ey, ey, kommer ind, ikk' set dig før Эй, эй, заходи, я никогда тебя раньше не видел
Jeg ved, hun ka' li' de ting, KIDD han gør Я знаю, что ей нравятся вещи, которые он делает, КИДД.
Nummer ét, hvis nogen de sku' spørge Номер один, если кто-то должен спросить
Men hun er sådan en, som ingen de ka' røre Но она такой человек, которого никто не может тронуть
Mmh, det' svært at være så god Ммм, трудно быть таким хорошим
Men det ka' bli' bedre, når det' os to Но может стать лучше, когда мы вдвоем.
Kom nu, si': «Kom nu» Давай, скажи: «Давай».
Stjerner på himlen, det' helt buongiorno Звезды в небе, это довольно приятно
Undskyld, lille kvinde Прости, маленькая женщина
Jeg har ikk' set dig før stå herinde Я не видел тебя, прежде чем стоять здесь
Øjne der lyser, famler i blinde Глаза, которые светятся, нащупывают слепых
Skinner som guld, årh, ka-ching Сияет как золото, ор, ка-цзин
Snakker med hende og hende og hende Разговаривая с ней и с ней и с ней
Det' helt ligemeget, la' mig gøre min ting Все в порядке, позволь мне сделать свое дело
La' mig gøre min ting, la' mig gøre min ting Позвольте мне делать свое дело, позвольте мне делать свое дело
La' mig gøre min ting (Uhh) Позвольте мне делать свое дело (Ухх)
Vi to flyver Мы вдвоем летим
Som om alting går stærkt Как будто все происходит быстро
Gennem skyer Сквозь облака
Falder vi alle i nat Мы все падаем сегодня вечером
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder на моем плече
Du ved, jeg bær' det på min skulder, ja Знаешь, я ношу его на плече, да
På min skulder на моем плече
Du ved, der' stjerner på min skulder, ja Ты знаешь, что у меня на плече звезды, да
På min skulder, jaНа моем плече, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2017
2014
2014
2021