| Thou Shall Not Murder (оригинал) | Ты Не Должен Убивать (перевод) |
|---|---|
| You know we pass from death to life | Вы знаете, что мы переходим от смерти к жизни |
| Because we love each other | Потому что мы любим друг друга |
| Anyone who does not love remains in death | Тот, кто не любит, остается в смерти |
| Anyone who hates his brother has broken this command: | Всякий, кто ненавидит своего брата, нарушил эту заповедь: |
| «Thou shall not murder | «Не убивай |
| Thou shall not kill» | Не убий» |
| «…Nancy was a goddamn friend of mine» | «…Нэнси была моей чертовой подругой» |
| This is how we know what love is | Вот откуда мы знаем, что такое любовь |
| Jesus Christ laid down his life | Иисус Христос отдал свою жизнь |
| For us and we are to lay down our lives | За нас и мы должны положить наши жизни |
| «You know you drank of his blood» | «Ты знаешь, что пил его кровь» |
| Thou shall not murder | Ты не должен убивать |
| You’ve broken this command | Вы нарушили эту команду |
| Thou shall not kill | Ты не должен убивать |
| «…You will pay for your sins | «…Ты заплатишь за свои грехи |
| Satan hates your goddamn guts | Сатана ненавидит твои чертовы кишки |
| You drank his blood» | Ты пил его кровь» |
