| It’s that nighttime
| Это ночное время
|
| Opposite of nickel and dime prime suspect
| Противоположность никеля и десяти центов главному подозреваемому
|
| I’m not upset you copy that style of mine
| Я не расстроен, что ты копируешь мой стиль
|
| I smile at you mimes
| Я улыбаюсь вам, мимы
|
| You trying to be like that motherfucking shadow of mine
| Ты пытаешься быть похожей на мою чертову тень
|
| It’s just a matter of time until I grab the 9
| Это всего лишь вопрос времени, когда я возьму 9
|
| Now watch my brain matter splatter and shine
| Теперь смотри, как брызгает и сияет мой мозг.
|
| Shatter what matters
| Разрушь то, что важно
|
| What’s all that clatter?
| Что это за шум?
|
| That’s the sound of my pockets getting fatter
| Это звук моих карманов, которые становятся толще
|
| Licking the batter
| Лизать тесто
|
| I’m bout to bake a cake
| Я собираюсь испечь торт
|
| For fuck’s sake all you fuck boys need to learn from your mistakes
| Черт возьми, всем вам, ебаным мальчикам, нужно учиться на своих ошибках.
|
| Go jump in a lake with a brick tied to your foot
| Прыгай в озеро с кирпичом, привязанным к ноге.
|
| Burning these boys bitch
| Сжигание этих парней, сука
|
| I’m black from the soot
| Я черный от сажи
|
| They all wanna sound like us
| Они все хотят звучать как мы
|
| They all wanna act like us
| Они все хотят вести себя как мы
|
| They all tryna look like us
| Они все пытаются выглядеть как мы
|
| Even tryna rap like us
| Даже пытаюсь читать рэп, как мы.
|
| Talking that triple 6
| Говоря, что тройка 6
|
| Talking that devil shit
| Говоря это дьявольское дерьмо
|
| But be careful what you say and be careful where you play
| Но будьте осторожны с тем, что вы говорите, и будьте осторожны, когда играете.
|
| Because everyone know I sold my soul for this shit ho
| Потому что все знают, что я продал свою душу за это дерьмо
|
| You can keep your remix
| Вы можете сохранить свой ремикс
|
| Sounding more shitty than a pre-mix
| Звучит более дерьмово, чем премикс
|
| $uicide coming with the new sound
| $uicide идет с новым звуком
|
| It’s all the same shit in this town
| В этом городе все то же дерьмо
|
| Don’t even see your name in the newsfeed
| Ваше имя даже не отображается в ленте новостей
|
| How you think you gonna go and affect me
| Как ты думаешь, ты собираешься пойти и повлиять на меня
|
| Bass in the trunk
| Бас в багажнике
|
| Song in your head
| Песня в твоей голове
|
| The reason the people be claiming they dead
| Причина, по которой люди утверждают, что они мертвы
|
| Fuck your life and your pipe dream
| К черту твою жизнь и несбыточную мечту
|
| Might wanna watch what you say
| Мог бы хотеть посмотреть, что ты говоришь
|
| Hop off the dick and go try and figure out how to get more than 300 plays bitch
| Спрыгни с хера и иди попробуй выяснить, как получить более 300 игр, сука.
|
| You been working for the man doing all that you can
| Вы работаете на человека, делающего все, что можете
|
| I been fucking bitches, I been flexing dirty Vans
| Я трахал сучек, я трахал грязные фургоны
|
| Who’s your favorite rapper? | Кто твой любимый рэпер? |
| Bet I’m serving them
| Держу пари, я служу им
|
| Murder them cause I ain’t ever heard of them
| Убей их, потому что я никогда о них не слышал
|
| You a bitch
| ты сука
|
| You ain’t shit but a fucking lick
| Ты не дерьмо, а чертовски лизать
|
| You ain’t qualified to wash my mother fucking dick?
| Ты не умеешь мыть хуй моей матери?
|
| Mother fucker like me can’t be taught
| Мать ублюдок, как я, нельзя научить
|
| Mother fucker like me can’t be bought
| Мать ублюдка, как я, нельзя купить
|
| Come fucking with me and I’ll take you off
| Пойдем со мной, и я тебя сниму
|
| Claiming who it be but your ass is soft
| Утверждая, кто это, но твоя задница мягкая
|
| Coming straight off of the block
| Выходит прямо из квартала
|
| There when the shit got hot
| Там, когда дерьмо стало горячим
|
| Coming straight from where you not
| Приходя прямо оттуда, где вы не
|
| Come round here bet your ass get dropped
| Приходите сюда, держите пари, что ваша задница упала
|
| Came straight from the drug dealers
| Пришел прямо от торговцев наркотиками
|
| Came straight from the cap peelers
| Пришел прямо из кепки
|
| Came straight from the real killers
| Пришел прямо от настоящих убийц
|
| Leave you wrapped up like caterpillars | Оставьте вас завернутыми, как гусеницы |