| The years dies sof in a fierce decline
| Годы умирают в жестоком упадке
|
| We settle cost with elliptic ties
| Мы определяем стоимость с помощью эллиптических связей
|
| Suspicion swords like a lightning strike
| Мечи подозрения, как удар молнии
|
| An interlude from a scarlet sight resonates
| Интерлюдия от алого взгляда резонирует
|
| The sound that saves me
| Звук, который спасает меня
|
| And it leveled all the lines
| И это выровняло все линии
|
| That are healing the long slow siren
| Это исцеляет длинную медленную сирену
|
| And it fell like freedom
| И это было похоже на свободу
|
| And it comes as no surprise
| И это неудивительно
|
| That it’s healing the long slow siren
| Что это исцеляет длинную медленную сирену
|
| The hearing’s gone when the last love lied
| Слух ушел, когда солгала последняя любовь
|
| Deaf man walk in unusual strides
| Глухой человек ходит необычными шагами
|
| It took so long just to learn their signs
| Потребовалось так много времени, чтобы выучить их знаки
|
| And interlude from a scarlet sigh resonates
| И интерлюдия от алого вздоха резонирует
|
| The sound that saves me
| Звук, который спасает меня
|
| And i lost everything
| И я потерял все
|
| Lost what was saved
| Потеряно то, что было сохранено
|
| Have no one to blame
| Некого винить
|
| But that’s alright you said
| Но это нормально, ты сказал
|
| Have nothing to share but that’s alright you say
| Нечем поделиться, но все в порядке, как вы говорите
|
| Have nothing to bring
| Нечего принести
|
| Have nothing to say
| Нечего сказать
|
| Lost everything
| Потерял все
|
| Have no one to blame
| Некого винить
|
| I can tell of yesterday tell me i’m alright
| Я могу рассказать о вчерашнем дне, скажи мне, что я в порядке
|
| I can bring back what was left tell me i’m alright
| Я могу вернуть то, что осталось, скажи мне, что я в порядке
|
| I can sing of everything tell me i’m alright | Я могу петь обо всем, скажи мне, что я в порядке |