| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |
| Sayonara Boy! Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! Сайонара, отрок! |
| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |
| |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы кружим в ритме скудном, как осенний дождь. |
| Да, да, да, ты красивая, но таких, как ты - дохуя! | Да-да-да, ты дивная, но твоя красота — лишь прыжок в пустоту толпы. |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы кружим в зыбком вихре минимала. |
| Да, да, да, ты красивая... Иди сюда! | Да-да-да, ты изящна… Скользни ко мне сквозь туман огней. |
| |
| Вокруг одни идиоты и светодиоды. | Вокруг — куклы без разума, рябь светодиодного снов. |
| Я пью черную воду и алкоголь. | Я пью мрак, что плавится в стакане, и горечь спирта. |
| Я не знаю кто ты, - да и похуй. | Кто ты под маской? — и всё равно, мне ветром в спину. |
| Ведь сегодня, ты точно пойдешь со мной. | Ведь нынче ночь — ты непременно станешь моей спутницей. |
| Точно пойдешь со мной. | Ты неизбежно шагнёшь за мной. |
| |
| И я - холодный, как лимонад. | И я — холоден, как лимонад, усыпанный инеем. |
| Никто в этом не виноват. | В этом никто не замешан, вина — у небесных часов. |
| И я - холодный, как лимонад. | Я вновь холоден, словно лимонад, что пьют в забытьи. |
| Никто в этом не виноват. | В этом никто не повинен — лишь стынет заря. |
| |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы кружим в ритме задумчивых волн. |
| Да, да, да, ты красивая, но таких, как ты - дохуя! | Да-да-да, ты прекрасна, но в этом зале — тьма таких лиц. |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы зреем в танце призрачном. |
| Да, да, да, ты красивая... Да, да, да... | Да-да-да, ты прекрасна... Да-да-да… |
| |
| Забирай свои шмотки и проваливай! | Собери свои тряпки — и исчезни, как призрак рассвета! |
| Мои мозги вдребезги. | Мой ум — осколки под ледяным ветром. |
| Быть с тобой, какое-то палево. | С тобой — как на яву у пропасти: тревожный свет. |
| Ты ломаешь всё на куски! | Ты рушишь всё — в пыль и извивы обломков. |
| |
| Это всё было неправильно! | Всё это — ошибка, сбой небесных маршрутов. |
| Это всё было неправильно! | Всё это — ошибка, изгиб за гранью. |
| Забирай свои шмотки и проваливай! | Собери свои тряпки — исчезни, не оборачиваясь. |
| Хочешь мои, забирай и уёбывай! | Можешь мои — забери, исчезни во мгле! |
| |
| Блять, перестань меня трогать. (Сука) | Чёрт, не смей меня трогать. (Стерва) |
| В стакане я вижу тебя настоящую. | В бокале вижу тебя, лишённую шелка притворства. |
| Такая пиздатая похоть, | Твоя страсть — как пламя, лизнувшее прах мира, |
| А остальное - бесящее! | Всё остальное — скрип, что бесит, как скрежет ключей. |
| |
| Птичка, лети домой, - всё будет окей. | Пташка, лети к закату — всё устроится, слышишь. |
| Я больше не твой, я больше ничей. | Я теперь не твой, я теперь ничей. |
| Птичка, лети домой, - всё будет окей. | Пташка, лети к закату — всё устроится, слышишь. |
| Я больше не твой, я больше ничей. | Я теперь не твой, я теперь ничей. |
| |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы кружим в ритме пустых огней. |
| Да, да, да, ты красивая, но таких, как ты - дохуя! | Да-да-да, ты прекрасна, но таких, как ты — нескончаем поток. |
| На баре "синие", мы танцуем под минимал. | Под вывеской «Синие» мы растворяемся в танце теней. |
| Да, да, да, ты красивая... | Да-да-да, ты прекрасна… |
| |
| Таких как ты дохуя! | Множество лиц — твой двойник в каждом взгляде. |
| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |
| Как ты дохуя! | Как много таких, как ты, в этой пляске теней! |
| Как ты дохуя! | Как много таких, как ты, что слились с толпой! |
| Таких как ты дохуя! | Твоя копия — в каждом углу переполненной залы. |
| |
| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |
| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |
| Sayonara Boy! | Сайонара, отрок! |