| Round, like a circle in a spiral
| Круглый, как круг по спирали
|
| Like a wheel within a wheel
| Как колесо в колесе
|
| Never ending or beginning
| Никогда не заканчивается и не начинается
|
| On an ever spinning reel
| На постоянно вращающейся катушке
|
| Like a snowball down a mountain
| Как снежный ком с горы
|
| Or a carnival balloon
| Или карнавальный шар
|
| Like a carousel that's turning
| Как карусель, которая вращается
|
| Running rings around the moon
| Бегущие кольца вокруг луны
|
| Like a clock whose hands are sweeping
| Как часы, чьи стрелки метут
|
| Past the minutes on its face
| Прошлые минуты на его лице
|
| And the world is like an apple
| И мир как яблоко
|
| Whirling silently in space
| Бесшумно кружась в космосе
|
| Like the circles that you find
| Как круги, которые вы найдете
|
| In the windmills of your mind
| На ветряных мельницах твоего разума
|
| Like a tunnel that you follow
| Как туннель, за которым ты следуешь
|
| To a tunnel of its own
| В собственный туннель
|
| Down a hollow to a cavern
| Вниз по лощине в пещеру
|
| Where the sun has never shone
| Где никогда не светило солнце
|
| Like a door that keeps revolving
| Как дверь, которая продолжает вращаться
|
| In a half forgotten dream
| В полузабытом сне
|
| Or the ripples from a pebble
| Или рябь от гальки
|
| Someone tosses in a stream
| Кто-то бросает в поток
|
| Like a clock whose hands are sweeping
| Как часы, чьи стрелки метут
|
| Past the minutes on its face
| Прошлые минуты на его лице
|
| And the world is like an apple
| И мир как яблоко
|
| Whirling silently in space
| Бесшумно кружась в космосе
|
| Like the circles that you find
| Как круги, которые вы найдете
|
| In the windmills of your mind
| На ветряных мельницах твоего разума
|
| Keys that jingle in your pocket
| Ключи, которые звенят в кармане
|
| Words that jangle in your head
| Слова, которые звенят в твоей голове
|
| Why did summer go so quickly
| Почему так быстро пролетело лето
|
| Was it something that you have said
| Было ли это то, что вы сказали
|
| Lovers walk along the shore and
| Влюбленные гуляют по берегу и
|
| Leave their footprints in the sand
| Оставьте свои следы на песке
|
| Is the sound of distant drumming
| Звук далекой барабанной дроби
|
| Just the fingers of your hand
| Только пальцы твоей руки
|
| Pictures hanging in a hallway
| Картины висят в коридоре
|
| And a fragment of a song
| И фрагмент песни
|
| Half-remembered names and faces
| Полузабытые имена и лица
|
| But to whom do they belong
| Но кому они принадлежат
|
| When you knew that it was over
| Когда вы знали, что все кончено
|
| In the autumn of goodbyes
| Осенью прощания
|
| For a moment
| На мгновение
|
| You could not recall the color of his eyes
| Вы не могли бы вспомнить цвет его глаз
|
| Like a circle in a spiral
| Как круг в спирали
|
| Like a wheel within a wheel
| Как колесо в колесе
|
| Never ending or beginning
| Никогда не заканчивается и не начинается
|
| On an ever spinning wheel
| На вечно вращающемся колесе
|
| As the images unwind
| По мере того, как изображения разворачиваются
|
| Like the circle that you find
| Как круг, который вы найдете
|
| In the windmills of your mind | На ветряных мельницах твоего разума |