| Wo-oh, wo-oh
| Во-о, во-о
|
| Wo-oh, wo-oh
| Во-о, во-о
|
| Langsam rollen Tränen über mein Gesicht
| Слезы медленно катятся по моему лицу
|
| Langsam erlischt am Horizont das Tageslicht
| Дневной свет медленно исчезает на горизонте
|
| Langsam zieht die Zeit vor meinen Augen vorbei
| Время медленно проходит перед моими глазами
|
| Langsam verstreichen die Sekunden für uns zwei
| Секунды медленно проходят для нас двоих
|
| Ich hab geglaubt, gehofft, gewollt, dass wir es schaffen
| Я верил, надеялся, хотел, чтобы мы могли это сделать
|
| Wie konnte deine Liebe in so kurzer Zeit verblassen?
| Как могла твоя любовь угаснуть за такое короткое время?
|
| Hast mich verformt, geschliffen, manipuliert
| Ты деформировал, полировал, манипулировал мной.
|
| Zu einer leern Hülle, ich hab' kaum noch existiert
| В пустой оболочке я больше не существовал
|
| Ni niemals, niemals mehr
| Никогда, никогда больше
|
| Niemals wieder zurück zu dir
| Никогда не вернуться к вам
|
| Von jetzt an, jetzt und hier
| Отныне, сейчас и здесь
|
| Jetzt erst recht zurück zu mir
| Теперь еще больше вернись ко мне
|
| Langsam heilen Wunden und es weicht der Schmerz
| Раны заживают медленно, и боль уходит
|
| Langsam vernarbt es, mein gebrochenes Herz
| Это медленно исцеляет мое разбитое сердце
|
| Langsam kehrt der Glanz in meine Augen zurück
| Сияние медленно возвращается к моим глазам
|
| Langsam, ganz langsam, Stück für Stück
| Медленно, медленно, мало-помалу
|
| Ich atme, rieche, spüre Freiheit in mir
| Я дышу, обоняю, чувствую свободу внутри себя
|
| Und schreibe deinen Namen auf ein schwarzes Blatt Papier
| И напишите свое имя на листе черной бумаги
|
| Eine Mahnung, Botschaft, Warnung an mich
| Напоминание, сообщение, предупреждение мне
|
| Man sieht sich immer zweimal, doch Blinde sehen nicht
| Вы всегда видите друг друга дважды, но слепой не может видеть
|
| Nie niemals, niemals mehr
| Никогда никогда, никогда снова
|
| Niemals wieder zurück zu dir
| Никогда не вернуться к вам
|
| Von jetzt an, jetzt und hier
| Отныне, сейчас и здесь
|
| Jetzt erst recht zurück zu mir | Теперь еще больше вернись ко мне |
| Nie niemals, niemals mehr
| Никогда никогда, никогда снова
|
| Niemals wieder zurück zu dir
| Никогда не вернуться к вам
|
| Von jetzt an, jetzt und hier
| Отныне, сейчас и здесь
|
| Jetzt erst recht zurück zu mir
| Теперь еще больше вернись ко мне
|
| Nie mehr zurück (Wo-oh-oh)
| Никогда не возвращайся (Во-о-о)
|
| Niemals zurück zu dir (Wo-oh-oh)
| Никогда не возвращайся к тебе (Во-о-о)
|
| Nie mehr Schatten deiner Finsternis in mir
| Нет больше тени твоей тьмы во мне.
|
| Mein Herz es strahlt (Wo-oh-oh)
| Мое сердце сияет (Во-о-о)
|
| Ist von Dunkelheit befreit (Wo-oh-oh)
| Освобождается от тьмы (Во-о-о)
|
| Von jetzt an bis in alle Ewigkeit (Alle Ewigkeit)
| Отныне и навсегда (Всю вечность)
|
| Ewigkeit | вечность |