| Grosero (оригинал) | Grosero (перевод) |
|---|---|
| Ay que grosero | о, как грубо |
| Las cosas que dices | То, что вы говорите |
| Me pueden causar mucho mal | они могут причинить мне много вреда |
| Eres grosero | Ты грубый |
| Y no te das cuenta | И вы не понимаете |
| Qué pena me das | мне жаль тебя |
| Cuando te veo | Когда я вижу тебя |
| Tu mente está ausente a mis ojos | Твой разум отсутствует в моих глазах |
| No puedes mirar | ты не можешь смотреть |
| No es caballero | не джентльмен |
| Quien llega jurando | кто приходит ругаться |
| Y luego se va | А потом его нет |
| Que mala suerte | Какая неудача |
| Que seas tan insolente | что ты такой наглый |
| Aunque te quiera | даже если я люблю тебя |
| Te tendré que dejar | мне придется оставить тебя |
| Sinceramente pensamos diferente | Мы честно думаем по-другому |
| Y aunque me duela | И даже если это больно |
| Ya llego tu final | твой конец здесь |
| Todo porque eres | все потому что ты |
| Grosero | Грубый |
| Y no seré más tú | И я больше не буду тобой |
| Chi-qui-ti | Чи-ки-ти |
| Chi-qui-ti | Чи-ки-ти |
| Chi-qui-ti-ta | чи-ки-ти-та |
| (Grosero) | (Грубый) |
| (Grosero) | (Грубый) |
| Siento que muero | я чувствую, что умираю |
| No grites que toda | не кричи, что все |
| La gente comienza a voltear | Люди начинают переворачиваться |
| Cuanto lo siento | Мне очень жаль |
| Ya no te quiero | я тебя больше не люблю |
| Olvídame ya | забудь меня сейчас |
| Que mala suerte | Какая неудача |
| Que seas tan insolente | что ты такой наглый |
| Aunque te quiera | даже если я люблю тебя |
| Te tendré que dejar | мне придется оставить тебя |
| Sinceramente pensamos diferente | Мы честно думаем по-другому |
| Y aunque me duela | И даже если это больно |
| Ya llego tu final | твой конец здесь |
| Todo porque eres | все потому что ты |
| Grosero | Грубый |
| Y no seré más tú | И я больше не буду тобой |
| Chi-qui-ti | Чи-ки-ти |
| Chi-qui-ti | Чи-ки-ти |
| Chi-qui-ti-ta | чи-ки-ти-та |
| Quiero que sepas | Хочу чтобы ты знал |
| Que no me arrepiento de ti | Что я не жалею тебя |
| Pero no hay vuelta atrás | Но пути назад нет |
| Que mala suerte | Какая неудача |
| Que seas tan insolente | что ты такой наглый |
| Aunque te quiera | даже если я люблю тебя |
| Te tendré que dejar | мне придется оставить тебя |
| Sinceramente pensamos diferente | Мы честно думаем по-другому |
| Y aunque me duela | И даже если это больно |
| Ya llego tu final | твой конец здесь |
