| Already a minority, don’t put salt into the wound.
| Уже меньшинство, не сыпь соль на рану.
|
| If things are gonna change then they better happen soon.
| Если что-то изменится, то лучше бы это произошло поскорее.
|
| Surrounded by snakes, what will it take to keep this thing alive?
| Окруженный змеями, что нужно, чтобы сохранить это существо живым?
|
| Put our heads together, try our best and help this scene to thrive.
| Собираемся вместе, стараемся изо всех сил и помогаем этой сцене процветать.
|
| You gotta try, to keep this scene alive.
| Ты должен попытаться, чтобы сохранить эту сцену живой.
|
| You gotta try, to keep this scene alive.
| Ты должен попытаться, чтобы сохранить эту сцену живой.
|
| Petty shit, fake hypocrites are driving us apart.
| Мелочь, фальшивые лицемеры нас разлучают.
|
| Why can’t we go back to how it was at the start?
| Почему мы не можем вернуться к тому, что было в начале?
|
| Unity, community, it’s a fucking must.
| Единство, сообщество, это чертовски необходимо.
|
| Don’t lose sight, let it slip be careful who you trust.
| Не упускай из виду, пусть это ускользнет, будь осторожен, кому ты доверяешь.
|
| You gotta try, to keep this scene alive.
| Ты должен попытаться, чтобы сохранить эту сцену живой.
|
| You gotta try, to keep this scene alive. | Ты должен попытаться, чтобы сохранить эту сцену живой. |