| Hey slime!
| Эй, слизь!
|
| Bro Shin shewan she dan se day the egyptian pigpan big things goin' out down
| Bro Shin shewan она ден се день египетский свинарник большие вещи идут вниз
|
| now mon yo out now the americana is unapproached pushout pushout he mana Shin
| теперь, mon yo, теперь американа не приближается к pushout pushout он мана Шин
|
| shewan she dan se people so here we go!
| шеван, она знакома с людьми, так что поехали!
|
| So doin' macarena se na pushout pushout, thats whay people dont recognize our
| Так что делай макарена се на выталкивание, вот почему люди не узнают нашу
|
| inner couch!
| внутренний диван!
|
| So doin' macarena se na pushout pushout, thats whay people dont recognize our
| Так что делай макарена се на выталкивание, вот почему люди не узнают нашу
|
| inner couch!
| внутренний диван!
|
| JO!
| ДЖО!
|
| And this is russian!
| И это русский!
|
| And this is egyptian, and any way we go, we are da champions!
| И это по-египетски, и куда бы мы ни пошли, мы чемпионы!
|
| And every where we go we love mighty Juans!
| И куда бы мы ни пошли, мы любим могучих жуанов!
|
| So doin' macarena se na pushout pushout, thats whay people dont recognize our
| Так что делай макарена се на выталкивание, вот почему люди не узнают нашу
|
| inner couch!
| внутренний диван!
|
| So doin' macarena se na pushout pushout, thats whay people dont recognize our
| Так что делай макарена се на выталкивание, вот почему люди не узнают нашу
|
| inner couch! | внутренний диван! |