Перевод текста песни Hasret - Ege

Hasret - Ege
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasret, исполнителя - Ege
Дата выпуска: 07.07.2010
Язык песни: Турецкий

Hasret

(оригинал)
Bu akşam çok efkarlıyım
Kalbim neden kan ağlıyor?
Bunu bir bilsen sevgilim…
Güneş solgun gündüz gece
İçimde sen bir bilmece
Izdırabı heceliyor
Sensiz yalnız sensiz içi
Gözyaşlarım yağmur gibi
Yanağımı ıslatıyor
Kollarım bekliyor seni
Öpsem öpsem ellerini
Yine de sana hasretim
Dudaklarım da bir ateş
Avuçlarımda alevsin
Sensiz yalnız sensiz içim
İlahımsın sevgilimsin
Sen benim her şeyimsin
Hayatım anlamsız şimdi
Sendin bana neşe veren
«Seviyorum, sevdim» diyen
Sen benim sıcak güneşim
Güzel tatlı tek eşimdin
Kara sevdam sevgilimdin…
Unutamam asla seni
Hergün anıyorum yasla seni
N’olursun dön dön bana!
Kollarım bekliyor seni
Öpsem öpsem ellerini
Yine de sana hasretim…
Dudaklarım da bir ateş
Avuçlarımda alevsin
Sensiz yalnız sensiz içim
İlahımsın, sevgilimsin
Sen benim her şeyimsin
Güneş solgun gündüz gece
İçimde sen bir bilmece
Izdırabı heceliyor
Sensiz yalnız sensiz içim
Gözyaşlarım yağmur gibi
Yanağımı ıslatıyor, Sevgilim…
(перевод)
мне очень грустно сегодня вечером
Почему мое сердце кровоточит?
Если бы ты только знала это, любовь моя...
Солнце бледно день и ночь
Внутри меня ты загадка
Это заклинания страдания
без тебя один без тебя внутри
Мои слезы как дождь
Это смачивает мою щеку
мои руки ждут тебя
Если я поцелую, если я поцелую твои руки
Тем не менее, я скучаю по тебе
Мои губы тоже огонь
Ты пламя в моих ладонях
я один без тебя
ты мой бог, ты мой милый
Ты для меня все
Моя жизнь теперь бессмысленна
ты подарил мне радость
Говоря: «Я люблю, я любил»
ты мое горячее солнце
Ты была моей красивой милой единственной женой
Ты был моей черной любовью, мой милый…
я никогда не смогу тебя забыть
Я помню тебя каждый день
Пожалуйста, вернись ко мне!
мои руки ждут тебя
Если я поцелую, если я поцелую твои руки
И все же я скучаю по тебе…
Мои губы тоже огонь
Ты пламя в моих ладонях
я один без тебя
Ты мой бог, мой милый
Ты для меня все
Солнце бледно день и ночь
Внутри меня ты загадка
Это заклинания страдания
я один без тебя
Мои слезы как дождь
Мокро щеку, дорогая…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sıcak Ekmek ft. Gipsy Kings 2020
Yaz Aşkım 2013
Güle Yel Değdi ( Düet: Ege ) ft. Ege 2012
Yerin Dolmuyor ft. Ege 2016
Sensiz Saadet Neymiş 2016
Yalan 2014
Aşk Acısı 2008
Sevildiğini Bil Yeter 1997
Beni Yorma 2010
Sevdam Ağlıyor 2010
Sevmenin Tadı Yok 2010
Yaz askim 2006
Hurma Gözlüm 1999
Küçüğüm 2013
Ayrılık Rüzgarı 2013
Keşke 2013
Aşktan Söz Et 2013
Aşkta Gurur Olmaz 2020
Dudaklarınla Isıt Beni 2020
Küçüksün 2020