Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Knew Better, исполнителя - Eearz. Песня из альбома Eearz To Da Streets Vol. 1 & Vol. 2, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eardruma, Interscope
Язык песни: Английский
If You Knew Better(оригинал) |
Oh Yeah |
Fuckin' right, this shit going on |
(Laughter) |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (So much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Better, what, better, what) |
(Yo!)All these tears and the rain hit my window pane |
Can get wet up even in a drought |
See that made me who I am today |
What OG taught, I can’t live without |
Pool full of money, I’ma cannon ball |
Prepared to fall, it’s a long way down |
I prefer to have the better things |
Ain’t have no shit at all (Yeah!) |
All eyes on me, odds against me |
Assed out, psyched out |
Don’t tempt, I’m losing interest |
Livin' life renlentless, mama save ya son |
He out here sinning |
This game of life, I spin the wheel |
I’m living fast, too young to be in such a rush |
Rose that grew up out of the concrete and dog shit |
I made diamonds from dust, wasn’t you made for |
Something better (Something better) |
Didn’t you wanna be some greater |
Didn’t your mama tell you, you was special (You special) |
Didn’t somebody show you the way (C'mon, c’mon) |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (So much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Better, what, better, what) |
I swear I’m tired of scraping this pot |
(Uh) I want off this block |
Every other day, somebody gettin' popped |
Wonder when this shit gon' stop |
Duck when the champagne bottle pop (Ah!) |
I’m so gutter and she love it |
I got niggas six feet under |
Just for them dead faces |
Take the piss in the hallway |
I swear that we can trade places (You can have that shit) |
You must know the destiny that’s meant for you (Right here) |
You have such a bright future ahead of you (But up front) |
Tired of trapping out the vacants (Back door) |
Want a mansion, a whip that’s spacious |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Do better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (So much better) |
If you knew better, you would do better (Way better) |
If you knew better, you would do better (Much better) |
If you knew better, you would do better (Better, what, better, what) |
Yeaaaaaa, if you knew, you would do better |
If you knew, you’d be more clever |
You live life like it’s whatever |
If you knew better, you would do better |
If you knew better, you would do better |
If you knew better, you would do better |
If you knew better, you would do better |
Если Бы Вы Знали Лучше(перевод) |
Ах, да |
Черт возьми, это дерьмо происходит |
(Смех) |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (лучше, что, лучше, что) |
(Эй!) Все эти слезы и дождь били в мое оконное стекло. |
Может промокнуть даже в засуху |
Смотрите, это сделало меня тем, кто я есть сегодня |
То, чему научил OG, я не могу жить без |
Бассейн полон денег, я пушечное ядро |
Готов упасть, это долгий путь вниз |
Я предпочитаю иметь лучшие вещи |
У меня нет дерьма вообще (Да!) |
Все смотрят на меня, шансы против меня |
Вышел из себя, взбесился |
Не соблазняй, я теряю интерес |
Жить безжалостной жизнью, мама, спаси сына |
Он здесь грешит |
Эта игра жизни, я вращаю колесо |
Я живу быстро, слишком молод, чтобы так спешить |
Роза, выросшая из бетона и собачьего дерьма |
Я сделал бриллианты из пыли, разве ты не был создан для |
Что-то лучше (что-то лучше) |
Разве ты не хотел быть лучше |
Разве твоя мама не говорила тебе, что ты особенный (Ты особенный) |
Разве кто-то не указал тебе путь (давай, давай) |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (лучше, что, лучше, что) |
Клянусь, я устал чистить этот горшок |
(Э-э) Я хочу покинуть этот блок |
Через день кто-то выскочил |
Интересно, когда это дерьмо прекратится? |
Утка, когда бутылка шампанского лопнет (Ах!) |
Я такой тупой, и ей это нравится |
У меня есть ниггеры на шесть футов ниже |
Только для них мертвые лица |
Поссать в коридоре |
Клянусь, мы можем поменяться местами (Вы можете получить это дерьмо) |
Вы должны знать судьбу, предназначенную для вас (прямо здесь) |
У тебя впереди такое светлое будущее (но заранее) |
Устал ловить вакансию (черный ход) |
Хотите особняк, просторный хлыст |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы сделали лучше (делали лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (Намного лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (гораздо лучше) |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше (лучше, что, лучше, что) |
Даааааа, если бы вы знали, вы бы поступили лучше |
Если бы вы знали, вы были бы умнее |
Вы живете так, как будто это все |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше |
Если бы вы знали лучше, вы бы поступили лучше |