| Stand so still for me, | Замри для меня, как мраморная вуаль, |
| Stand so still for me, | Замри для меня — навеки, не дыша, |
| For me | Для меня — как замыкается круг. |
| Bleeding now, | Струится кровь — алая река на песке, |
| I am bleedin' out | Я истекаю — уходя за край заката, |
| You shot me down, | Ты выстрелила — и я пал средь безмолвия, |
| I'm on my knees somehow, | Стою на коленях, в прахе, словно в молитве, |
| Shifting silhouettes now stand so still | Тени кружатся — вдруг застыла их пантомима. |
| My love, my darling, | Любовь моя, родная, нежная тень рассвета, |
| Oh, I need some help | О, мне бы чью-то руку — хоть на миг. |
| Bleeding now, | Струится кровь — багрянец на ладонях, |
| I am bleedin' out | Я истекаю — медленно, как талая вода, |
| You shot me down, | Ты выстрелила — и сердце пало в тишину, |
| I'm on my knees somehow, | Стою на коленях, неведомо как выжил, |
| Shifting silhouettes now stand so still | Тени кружатся — и вот они бездвижны. |
| Let me take my will into the grave | Позволь унести свою волю в сырой омут могилы, |
| Ohhhh | О-о-о |
| Let me tell you this, | Позволь мне сказать — хоть под ветром разлуки: |
| That I'm on my way, | Я иду, и шаг мой — к тебе, |
| On my way to you | Дорога к тебе — всё сужается, как нить. |
| On my way to you | Дорога к тебе — тянется ночью и днём. |
| Bleeding now, | Снова кровь — и алый след на снегу, |
| Bleeding, bleeding knees | Кровоточат колени — багровое эхо дорог, |
| Stepping on stubble toes, I bleed | Спотыкаясь о щетину жизни, я кровью рисую тропу. |
| Just tell me when it's over, | Скажи — когда всё это кончится, |
| I need my time | Мне нужно время — выдохнуть и исчезнуть. |
| Just tell me something only you and I know, | Скажи мне то, что знаешь ты одна на свете, |
| That secrets, they are best when they're kept in twos | Ведь тайны живут лишь в парных гнёздах. |
| Close your eyes when you feel scared, | Закрой глаза, когда страх скользит по коже, |
| Open when you're ready to share it all | Открой — когда готова впустить в себя свет. |
| Is it high or low, | Высоко ли, низко — |
| The way the times can feel right, | Как будто время сжимается в правильном ритме, |
| Is it just me and you? | Или остались мы с тобой одни во вселенной? |
| When it's dark, dark outside | Когда темно, темно под глухими окнами, |
| It's all these secrets, | Всё это — тайны, |
| Always best when they're kept in twos? | Ведь им всегда лучше вдвоём в темноте? |
| Oh, no, nobody knows, | О нет — никто не ведает ответа, |
| We are aloof | Мы так далеки, как два забытых острова |