| Take away the breath of flowers
| Уберите дыхание цветов
|
| It would surely be a sin
| Это, безусловно, было бы грехом
|
| Take the rain from April showers
| Возьми дождь из апрельских ливней
|
| It’s a sin
| Это грех
|
| Take away the violins, dear
| Убери скрипки, дорогой
|
| From a lovely symphony
| Из прекрасной симфонии
|
| And the music deep within
| И музыка глубоко внутри
|
| Would cease to be
| Перестанет быть
|
| Is it a sin to love you so
| Грех ли любить тебя так
|
| To hold you close and know you are leaving?
| Прижать тебя к себе и знать, что ты уходишь?
|
| Though you take away my heart, dear
| Хотя ты забираешь мое сердце, дорогая
|
| Still the beating’s there within
| Тем не менее избиение внутри
|
| I’ll keep loving you forever
| Я буду любить тебя вечно
|
| For it’s no sin
| Ибо это не грех
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| (Is it a sin to love you so)
| (Грех ли любить тебя так)
|
| (To hold you close and know you are leaving?)
| (Чтобы держать вас близко и знать, что вы уходите?)
|
| Though you take away my heart, dear
| Хотя ты забираешь мое сердце, дорогая
|
| Still the beating’s there within
| Тем не менее избиение внутри
|
| I’ll keep loving you forever
| Я буду любить тебя вечно
|
| For it’s no sin… | Ибо это не грех… |