Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Away , исполнителя - Ed BlackДата выпуска: 04.12.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Away , исполнителя - Ed BlackGet Away(оригинал) |
| I don’t wanna see you like this |
| Can’t believe he’s come between us |
| Someone who you used to call a friend |
| Somehow makes it awful so pretend |
| He sneaks into the corners we share |
| But no one ever asked him to be there |
| Oh, I just wanna get away |
| To a place where no one knows our names |
| And I said |
| Uh, uh, uh, uh |
| Uh, uh, uh, uh |
| Yeah, I just wanna get away |
| To a place where no one knows our names |
| And I said |
| Uh, uh, uh, uh |
| Uh, uh, uh |
| You can try to block it out |
| We both know there’s no way out |
| That way |
| Feeling like I had enough |
| Oh, how I wish it didn’t get to us |
| Someone who you used to call a friend |
| He’s tearing us apart, I can’t pretend |
| Ah, but don’t you start to cry, my dear |
| 'Cause he’s now whether dropping your tears |
| And maybe we should get away |
| To a place where no one knows our names |
| And I said |
| Uh, uh, uh, uh |
| Uh, uh, uh, uh |
| And maybe we should get away |
| To a place where no one knows our names |
| And I said |
| Uh, uh, uh, uh |
| Uh, uh, uh |
| You can try to block it out |
| We both know there’s no way out |
| That way |
| (перевод) |
| Я не хочу видеть тебя такой |
| Не могу поверить, что он встал между нами |
| Кто-то, кого вы называли другом |
| Почему-то это ужасно, так что притворяйся |
| Он пробирается в углы, которые мы разделяем |
| Но никто никогда не просил его быть там |
| О, я просто хочу уйти |
| В место, где никто не знает наших имен |
| И я сказал |
| Э-э, э-э, э-э |
| Э-э, э-э, э-э |
| Да, я просто хочу уйти |
| В место, где никто не знает наших имен |
| И я сказал |
| Э-э, э-э, э-э |
| Ух, ух, ух |
| Вы можете попытаться заблокировать его |
| Мы оба знаем, что выхода нет |
| Туда |
| Чувство, что у меня было достаточно |
| О, как бы я хотел, чтобы это не попало к нам |
| Кто-то, кого вы называли другом |
| Он разрывает нас на части, я не могу притворяться |
| Ах, но ты не начинай плакать, моя дорогая |
| Потому что он сейчас ли роняет твои слезы |
| И, может быть, нам следует уйти |
| В место, где никто не знает наших имен |
| И я сказал |
| Э-э, э-э, э-э |
| Э-э, э-э, э-э |
| И, может быть, нам следует уйти |
| В место, где никто не знает наших имен |
| И я сказал |
| Э-э, э-э, э-э |
| Ух, ух, ух |
| Вы можете попытаться заблокировать его |
| Мы оба знаем, что выхода нет |
| Туда |
| Название | Год |
|---|---|
| Symmetry ft. Tilly Valentine, Edward Black | 2020 |
| Hard To Tell ft. Edward Black | 2020 |
| Nostalgia ft. Taura, Edward Black | 2020 |