| Introduction:
| Вступление:
|
| I left my heart (bahoop bahooo) In San Francisco. | Я оставил свое сердце (bahoop bahooo) в Сан-Франциско. |
| (San Francisco’s where I want
| (Сан-Франциско, где я хочу
|
| to be)
| быть)
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| In San Francisco. | В Сан-Франциско. |
| (San Francisco is the palace for me)". (Whistling)
| (Сан-Франциско для меня дворец)». (Насвистывает)
|
| At least for today, I’m burned out in L
| По крайней мере, на сегодня я выгорел в L
|
| A. (and I’m looking for a place to have some fun)
| А. (и я ищу место, чтобы повеселиться)
|
| On a day like today, there’s one place I can lay (where the ocean breeze is
| В такой день, как сегодня, есть одно место, где я могу лечь (где океанский бриз
|
| married to the sun)
| замужем за солнцем)
|
| Four hundred miles on highway five
| Четыреста миль по шоссе пять
|
| My AM radio keeps me alive"
| Мое AM-радио помогает мне жить"
|
| And they’re playin' Frisco Disco
| И они играют Frisco Disco
|
| They’re playin' my sweet song
| Они играют мою сладкую песню
|
| I said they’re playin' Frisco Disco
| Я сказал, что они играют Frisco Disco
|
| With Disco you can’t go wrong"
| С Disco вы не ошибетесь"
|
| And now that I’m here, just sippin' on my beer (I like the way the ocean fills
| И теперь, когда я здесь, просто потягиваю пиво (мне нравится, как океан наполняется
|
| the air)
| воздух)
|
| The sky is so clear
| Небо такое ясное
|
| I’m seein' the far and near (that I never saw down where I do my hair)
| Я вижу далеко и близко (чего я никогда не видел там, где делаю прическу)
|
| Four hundred miles on highway five
| Четыреста миль по шоссе пять
|
| My AM radio keeps me alive"
| Мое AM-радио помогает мне жить"
|
| (Repeats)
| (Повторяет)
|
| Now I’ve had my day, in Frisco by the bay. | Теперь у меня был свой день во Фриско у залива. |
| (And I’ve found this is a great big
| (И я обнаружил, что это очень большой
|
| disco land)
| страна диско)
|
| I think I’ll take a jet, I’ve not been dancing yet. | Я думаю, что возьму самолет, я еще не танцевал. |
| (Disco Airlines has a
| (У Disco Airlines есть
|
| flight that suits my plan)
| полет, который соответствует моему плану)
|
| Eight thousand miles of disco high
| Восемь тысяч миль дискотеки
|
| I’ve got to take this trip before I die"
| Я должен отправиться в это путешествие, прежде чем умру».
|
| Here I come big city discos
| А вот и большие городские дискотеки
|
| Seems I’ve waited much too long
| Кажется, я слишком долго ждал
|
| Here I come big city discos
| А вот и большие городские дискотеки
|
| With disco you can’t go wrong"
| С дискотекой вы не ошибетесь"
|
| Flight Attendant Announcement: «Ladies and gentlemen
| Объявление бортпроводников: «Дамы и господа!
|
| Welcome aboard Disco Airlines flight 78
| Добро пожаловать на борт рейса 78 авиакомпании Disco Airlines.
|
| Our captain tells us we’ll flying very high but oxygen masks will not be
| Наш капитан говорит нам, что мы будем летать очень высоко, но кислородных масок не будет.
|
| necessary»
| необходимый"
|
| Role call: (Portland, Seattle, Minneapolis Saint Paul, Chicago, Cincinnati,
| Ролевой вызов: (Портленд, Сиэтл, Миннеаполис, Сент-Пол, Чикаго, Цинциннати,
|
| Detroit, Cleveland, Pittsburgh, Baltimore, Washington D
| Детройт, Кливленд, Питтсбург, Балтимор, Вашингтон, округ Колумбия
|
| C., Philadelphia, Montreal, Boston, Hartford, New York City, Miami, Tampa,
| C., Филадельфия, Монреаль, Бостон, Хартфорд, Нью-Йорк, Майами, Тампа,
|
| Atlanta, New Orleans, Houston, Dallas, Albuquerque, Phoenix, Tucson,
| Атланта, Новый Орлеан, Хьюстон, Даллас, Альбукерке, Финикс, Тусон,
|
| San Diego)
| Сан Диего)
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентльмены
|
| We are approaching Los Angeles International Airport
| Мы приближаемся к международному аэропорту Лос-Анджелеса
|
| Calmly remain dancing until the plane comes to a complete stop
| Спокойно продолжайте танцевать, пока самолет не остановится полностью.
|
| We hope you’ve enjoyed your trip"
| Надеемся, вам понравилось ваше путешествие"
|
| Frisco Disco | Дискотека Фриско |