| У тебя есть свет, у меня его нет,
|
| У тебя есть тьма — у меня нема…
|
| Но зато есть кисть, и ею я
|
| Писал твой портрет в линии потолка
|
| Зачем? |
| — Чтоб сказать тебе
|
| Привет! |
| — когда настанет день…
|
| Но у тебя кто-то есть,
|
| Пока что есть, а когда не станет
|
| Заходи в мой дом! |
| На перекрестке миров —
|
| Мой дом на перекрестке веков —
|
| Мой дом, где так много ближних,
|
| Дом без окон и без крыши,
|
| Дом на перекрестке путей —
|
| Мой дом — без окон и дверей,
|
| Время теряет имя
|
| В доме, в котором нет тебя…
|
| А есть только стены,
|
| Холодные, грязные стены,
|
| На них написал я имя,
|
| Имя и прозвище той,
|
| Что снится,
|
| Имя, что я порою,
|
| Ночами шепчу, и это
|
| Бесит ту, что живет со мной…
|
| И если, чтоб его прочесть,
|
| Готова будешь пересечь весь город…
|
| С чередою грязных улиц,
|
| Улиц незнакомых…
|
| Заходи в мой дом! |
| На перекрестке миров —
|
| Мой дом на перекрестке веков —
|
| Мой дом, где так много ближних,
|
| Дом без окон и без крыши,
|
| Дом на перекрестке путей —
|
| Мой дом — без окон и дверей,
|
| Время теряет имя
|
| В доме, в котором нет тебя…
|
| И мы будем вместе — день и ночь…
|
| Раз в месяц — и день, и ночь,
|
| И станут лучшими друзьями
|
| Мой сын и твоя дочь —
|
| Идилия —
|
| я отращу живот
|
| И буду думать им, а когда устану думать…
|
| Заходи в мой дом! |
| На перекрестке миров —
|
| Мой дом на перекрестке веков —
|
| Мой дом, где так много ближних,
|
| Дом без окон и без крыши,
|
| Дом на перекрестке путей —
|
| Мой дом — без окон и дверей,
|
| Время теряет имя
|
| В доме, в котором нет тебя… |