| Meth, I Hear You Calling (оригинал) | Мет, Я Слышу, Как Ты Зовешь (перевод) |
|---|---|
| This is fucking war | Это гребаная война |
| You want it? | Ты хочешь это? |
| Yeah | Ага |
| Call me back right now | Перезвоните мне прямо сейчас |
| Meth, I hear you callin' | Мет, я слышу, ты звонишь |
| I won’t come home | я не приду домой |
| You want a fight? | Вы хотите драться? |
| You called me | Ты звал меня |
| Don’t call me | Не звони мне |
| Don’t you call me | не звони мне |
| Don’t you call me | не звони мне |
| You want to fight? | Ты хочешь драться? |
| Call me | Позвоните мне |
| Now I’m going to rip you a new one | Теперь я собираюсь разорвать тебе новый |
| Then call me back right now | Тогда перезвони мне прямо сейчас |
| Don’t you ever call me period | Никогда не звони мне |
| I mean it | Я серьезно |
| Do this for me | Сделай это для меня |
| Do you understand? | Вы понимаете? |
| I’m doing this for me | я делаю это для себя |
| Do not call me back, okay | Не перезванивай мне, хорошо |
| For me | Для меня |
| If you don’t call me back within 30 seconds You will pay | Если вы не перезвоните мне в течение 30 секунд, вы заплатите |
| You answer that fucking phone right now goddammit | Ты ответь на этот чертов телефон прямо сейчас, черт возьми. |
| Meth, I hear you callin' | Мет, я слышу, ты звонишь |
| I won’t come home | я не приду домой |
| I will call your sister and I will call your mother | Я позвоню твоей сестре, и я позвоню твоей матери |
| Fuck it | К черту это |
| Everyone I see and everyone I know | Все, кого я вижу, и все, кого я знаю |
| And you know | И ты знаешь |
| I will call every relative that you have | Я позвоню каждому родственнику, который у тебя есть |
| You don’t wanna know why | Ты не хочешь знать, почему |
| What’s going on? | Что происходит? |
| Where are you? | Где ты? |
| Bitch | Сука |
