| Only youthful appearance
| Только моложавый вид
|
| Made him related to youth
| Связал его с молодежью
|
| He didn’t want to refuse
| Он не хотел отказываться
|
| It premature
| это преждевременно
|
| Day was coming to end
| День подходил к концу
|
| While he was moving between
| Пока он двигался между
|
| Rostov’s main road and
| главная дорога Ростова и
|
| The border of straw
| Граница соломы
|
| On his way from the warm sea
| На пути от теплого моря
|
| Towards the freezing gulf
| К ледяному заливу
|
| He stared at industry and broken plains
| Он смотрел на промышленность и разбитые равнины
|
| At South-Eastern station
| На Юго-Восточном вокзале
|
| Carriages stretched to the north
| Вагоны растянулись на север
|
| In the vestibule natural organs howled
| В вестибюле выли естественные органы
|
| Someone laughed from the top shelf
| Кто-то засмеялся с верхней полки
|
| Like a Red Army man
| Как красноармеец
|
| Someone laughed from the top shelf
| Кто-то засмеялся с верхней полки
|
| Like a Red Army man
| Как красноармеец
|
| Packed grass caught on the axles
| Упакованная трава зацепилась за оси
|
| Packed grass caught on the axles
| Упакованная трава зацепилась за оси
|
| Square columns entwined at every station
| Квадратные колонны переплетаются на каждой станции
|
| They say nothing could be
| Они говорят, что ничего не может быть
|
| Make out Further
| Оформить дальше
|
| The air is full of feathers
| Воздух полон перьев
|
| Stumps of the trees
| Пни деревьев
|
| Stand as a perfect sample of humility
| Станьте идеальным образцом смирения
|
| Breaking the country, you hide
| Ломая страну, ты прячешься
|
| Its wreckage and its bones | Его обломки и его кости |