| Regeneration (оригинал) | Регенерация (перевод) |
|---|---|
| Then come on the street lights | Тогда давай уличные фонари |
| Hung like pink eyed rats | Висели, как крысы с розовыми глазами |
| As we stand in line for our new homes | Пока мы стоим в очереди в наши новые дома |
| This new world built then boarded up | Этот новый мир построен, а затем заколочен. |
| Tin pictures, hail Marys and crushing loans | Оловянные картинки, приветствую Марию и сокрушительные кредиты |
| Save what you can | Сохранить, что вы можете |
| (We're regenerating) | (Мы регенерируем) |
| On the piers we stand | На причалах мы стоим |
| Neither off or on land | Ни вне, ни на земле |
| Neither home now nor abroad | Ни дома сейчас, ни за границей |
| Not rebirth, just a little death | Не перерождение, просто маленькая смерть |
| A little minus point on the scoreboard | Небольшой минус на табло |
| Save what you can | Сохранить, что вы можете |
| (We're regenerating) | (Мы регенерируем) |
| Save what you know | Сохраните то, что вы знаете |
| Soon enough I told you | Достаточно скоро я сказал вам |
| Soon enough I said | Достаточно скоро я сказал |
| Soon enough I told you | Достаточно скоро я сказал вам |
| Soon enough I… | Достаточно скоро я… |
| Save what you can | Сохранить, что вы можете |
| (We're regenerating) | (Мы регенерируем) |
