| I went to party’s and went all night
| Я пошел на вечеринку и ходил всю ночь
|
| In Margaritaville in summertime
| Летом в Маргаритавиле
|
| The strip in Vegas was one hot scene
| Стриптиз в Вегасе был одной горячей сценой
|
| Still only Tijuana got the best of me
| Тем не менее, только Тихуана превзошла меня.
|
| I saw Darth Vader
| Я видел Дарта Вейдера
|
| Sponge Bob, the Undertaker
| Губка Боб, Гробовщик
|
| Whole lot Tequila
| Целая партия текилы
|
| I was adios
| я был адиос
|
| You can say what you wanna
| Вы можете сказать, что хотите
|
| But nothing get me hotter
| Но ничто не заставляет меня горячее
|
| When I ate the worm down in Mexico
| Когда я съел червяка в Мексике
|
| Slept through Jamaica 'cause a «roll yer owns»
| Проспал на Ямайке, потому что у тебя есть «рулон»
|
| They knew me down in Cuba as Pinocchio
| На Кубе меня знали как Пиноккио
|
| I saw the World through bloodshot eyes
| Я видел мир налитыми кровью глазами
|
| Still only Tijuana got me by surprise
| Тем не менее, только Тихуана застала меня врасплох
|
| I saw Darth Vader
| Я видел Дарта Вейдера
|
| Sponge Bob, the Undertaker
| Губка Боб, Гробовщик
|
| Whole lot Tequila
| Целая партия текилы
|
| I was adios
| я был адиос
|
| You can say what you wanna
| Вы можете сказать, что хотите
|
| But nothing get me hotter
| Но ничто не заставляет меня горячее
|
| When I ate the worm down in Mexico
| Когда я съел червяка в Мексике
|
| Whoa whoa!
| ВОУ ВОУ!
|
| That little critter
| Это маленькое существо
|
| Tequila swimmer
| Текила пловец
|
| He was better off left alone
| Ему лучше было остаться в покое
|
| N' I’m pretty certain
| N 'Я почти уверен
|
| That I’ll be hurtin'
| Что мне будет больно
|
| When he finally gets me home
| Когда он наконец доставит меня домой
|
| I don’t know we’ll be drivin'
| Я не знаю, мы поедем
|
| But they’re gonna need a bigger boat
| Но им понадобится лодка побольше
|
| Sammy Hagar’s «Cabo» on the table
| «Кабо» Сэмми Хагара на столе
|
| (1 Tequila, 2 Tequila, 3 Tequila, floor!)
| (1 текила, 2 текила, 3 текила, пол!)
|
| Dos cerveza’s by a Sen~orita
| Dos cerveza от Sen~orita
|
| The line is busy open up the door
| Линия занята, откройте дверь
|
| (For all our friends!)
| (Для всех наших друзей!)
|
| Darth Vader
| Дарт Вейдер
|
| Sponge Bob, the Undertaker
| Губка Боб, Гробовщик
|
| Whole lot Tequila
| Целая партия текилы
|
| I was adios
| я был адиос
|
| You can say what you wanna
| Вы можете сказать, что хотите
|
| But nothing get me hotter
| Но ничто не заставляет меня горячее
|
| When I ate the worm down in Mexico
| Когда я съел червяка в Мексике
|
| Well I’m drunk and in jail
| Ну, я пьян и в тюрьме
|
| Hence this little tale
| Отсюда и эта маленькая сказка
|
| I’m makin' bail but before I go
| Я вношу залог, но прежде чем уйти
|
| I got the lesson
| я получил урок
|
| Rednecks can’t be messin'
| Реднеки не могут возиться
|
| With the damn worm down in Mexico
| С чертовым червем в Мексике
|
| What was we thinkin?
| Что мы думали?
|
| Ain’t never gonna do that again
| Никогда больше не буду этого делать
|
| Who we kiddin'
| Кого мы шутим
|
| 'Course we’re gonna do that again | Конечно, мы собираемся сделать это снова |