| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Heroes in a half-shell
| Герои в полупанцире
|
| Turtle power!!
| Сила черепахи!!
|
| They're the world's most fearsome fighting team
| Это самая страшная боевая команда в мире.
|
| (We're really hip!)
| (Мы действительно модные!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| They're heroes in the half-shell and they're green
| Они герои в полупанцире, и они зеленые
|
| (Hey, get a grip!)
| (Эй, возьми себя в руки!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| When the evil Shredder attacks
| Когда злой Шреддер атакует
|
| These Turtle boys don't cut him no slack!
| Эти мальчишки-черепашки не дают ему слабины!
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Splinter taught them to be ninja teens
| Сплинтер научил их быть подростками-ниндзя
|
| (He's a radical rat!)
| (Он радикальная крыса!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Leonardo leads, Donatello does machines
| Леонардо ведет, Донателло делает машины
|
| (That's a fact, Jack!)
| (Это факт, Джек!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Raphael is cool but rude (Gimme a break!)
| Рафаэль классный, но грубый (Дай мне перерыв!)
|
| Michelangelo is a party dude (Party!)
| Микеланджело - тусовщик (вечеринка!)
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Teenage Mutant Ninja Turtles
| Черепашки-ниндзя-подростки-мутанты
|
| Heroes in a half shell
| Герои в полупанцире
|
| Turtle power!! | Сила черепахи!! |