| So they say that your neighbor
| Так говорят, что ваш сосед
|
| Is you new worst enemy
| Ты новый злейший враг
|
| So they say that it’s time to claim
| Итак, они говорят, что пришло время требовать
|
| What is rightfully yours
| Что принадлежит вам по праву
|
| The gun is in your hands
| Пистолет в ваших руках
|
| Say goodbye to your old mother
| Попрощайся со своей старой матерью
|
| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| But you end up dead one way or another
| Но ты так или иначе умрешь
|
| You know you’ll die in this ditch
| Ты знаешь, что умрешь в этой канаве
|
| Fighting the war without fame
| Борьба с войной без славы
|
| Another wound, another stitch
| Еще одна рана, еще один шов
|
| You’re in a grave without a name
| Ты в могиле без имени
|
| There’s no time to think
| Нет времени думать
|
| You pack your things and cry
| Ты собираешь вещи и плачешь
|
| You stay up all night
| Вы не спите всю ночь
|
| Praying that your sins would ever be forgiven
| Молитесь, чтобы ваши грехи когда-либо были прощены
|
| Shovel’s in your hands
| Лопата в ваших руках
|
| Bury your little brother
| Похорони своего младшего брата
|
| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| So he ends up dead one way or another
| Так что он так или иначе оказывается мертвым
|
| A rotten carcass of
| Гнилая туша
|
| What once was a man
| Что когда-то было человеком
|
| You lived as you could
| Вы жили, как могли
|
| Now you die in a can
| Теперь ты умрешь в банке
|
| Bullet in your head
| Пуля в голове
|
| Say goodbye to your old mother
| Попрощайся со своей старой матерью
|
| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| Now you’re dead one way or the other
| Теперь ты мертв так или иначе
|
| No matter what you’ll end up dead
| Неважно, что ты в конечном итоге умрешь
|
| Fighting the war without fame
| Борьба с войной без славы
|
| Forfeit the hope you never had
| Потерять надежду, которой у тебя никогда не было
|
| You’re in a grave without a name
| Ты в могиле без имени
|
| No matter what you’ll end up dead
| Неважно, что ты в конечном итоге умрешь
|
| Fighting the war without fame
| Борьба с войной без славы
|
| Forfeit the hope you never had
| Потерять надежду, которой у тебя никогда не было
|
| You’re in a grave without a name | Ты в могиле без имени |