| And I thought that we were done
| И я думал, что мы закончили
|
| I was so scared to death
| Я был так напуган до смерти
|
| That I’d never get another chance
| Что у меня никогда не будет другого шанса
|
| To share the same breath
| Делить одно дыхание
|
| With the girl in Nebraska
| С девушкой в Небраске
|
| That turned me around
| Это изменило меня
|
| The day that I met you
| День, когда я встретил тебя
|
| Was the day that I found
| Был день, когда я нашел
|
| A reason to live
| Причина жить
|
| A reason to breathe
| Причина дышать
|
| You made me forget
| Ты заставил меня забыть
|
| Every insecurity
| Каждая неуверенность
|
| That I’d built up inside
| Что я построил внутри
|
| Cause I just couldn’t take it
| Потому что я просто не мог этого вынести.
|
| I thought that I could
| Я думал, что смогу
|
| But I was sadly mistaken
| Но я ошибся
|
| Now it’s your choice
| Теперь это ваш выбор
|
| You know that I’m crossing my fingers
| Вы знаете, что я скрещиваю пальцы
|
| That you’ll give me a chance
| Что ты дашь мне шанс
|
| Even though the fear lingers
| Даже если страх задерживается
|
| Cause he left you a scar
| Потому что он оставил тебе шрам
|
| That was deep enough to see
| Это было достаточно глубоко, чтобы видеть
|
| And I hate that because of him
| И я ненавижу это из-за него
|
| You’re doing this to me
| Ты делаешь это со мной
|
| So baby drop off the act
| Так что, детка, прекращай действовать.
|
| And drop down your guard
| И опусти свою охрану
|
| I made you the promise
| Я дал тебе обещание
|
| That I won’t break your heart
| Что я не разобью тебе сердце
|
| And when the sun starts to rise
| И когда солнце начинает подниматься
|
| And the spark starts between us
| И между нами вспыхивает искра
|
| You can look in my eyes
| Ты можешь смотреть мне в глаза
|
| And you’ll know that I mean it
| И ты узнаешь, что я имею в виду
|
| Oh… oh…
| Ой ой…
|
| I swear that I’ll mean it…
| Клянусь, я буду иметь это в виду…
|
| Oh… oh…
| Ой ой…
|
| I swear that I’ll mean it
| Клянусь, я буду иметь это в виду
|
| I’m not leaving til you tell me
| Я не уйду, пока ты не скажешь мне
|
| That we’re meant to be
| Что мы должны быть
|
| Because the feeling’s got me restless
| Потому что это чувство меня беспокоит
|
| It’s been weeks since I could sleep
| Прошло несколько недель с тех пор, как я мог спать
|
| I’ve been staring at the ceiling
| Я смотрел в потолок
|
| And counting down the days
| И считая дни
|
| Until the moment that you finally
| До того момента, когда ты, наконец,
|
| Open up to me
| Откройся мне
|
| I’ve been taking shit for granted
| Я принимал дерьмо как должное
|
| Because it’s hard to care
| Потому что трудно заботиться
|
| About the other things in life
| О других вещах в жизни
|
| When I just wish that you were there
| Когда я просто хочу, чтобы ты был там
|
| So baby stop the masquerade
| Так что, детка, прекрати маскарад
|
| I’ll give you time to breathe
| Я дам тебе время, чтобы дышать
|
| The only thing I ask for in return is that you
| Единственное, о чем я прошу взамен, это чтобы вы
|
| Open up to me…
| Откройся мне…
|
| Is that you open up to me…
| Это ты открываешься мне…
|
| Is that you open up to me…
| Это ты открываешься мне…
|
| Is that you open up to me…
| Это ты открываешься мне…
|
| Is that you open up to me…
| Это ты открываешься мне…
|
| And I’d never missed you more
| И я никогда не скучал по тебе больше
|
| Than on the day I thought I lost you
| Чем в тот день, когда я думал, что потерял тебя
|
| It fucked me up so badly
| Это меня так сильно испортило
|
| Cause I thought for sure I’d caught you
| Потому что я был уверен, что поймал тебя
|
| And my sentences were running like
| И мои предложения шли как
|
| They had no place to go
| Им некуда было идти
|
| They haven’t been the same since,
| С тех пор они не были прежними,
|
| God dammit, I don’t know
| Черт возьми, я не знаю
|
| But what I know is that you feel it
| Но я знаю, что ты это чувствуешь
|
| Cause I can feel it to
| Потому что я чувствую это
|
| It’s like the sky is falling down
| Как будто небо падает
|
| And there is nothing you can do
| И вы ничего не можете сделать
|
| Or like your trapped inside a box
| Или как в ловушке внутри коробки
|
| And no one’s got the key
| И ни у кого нет ключа
|
| I’ve come to make the rescue
| Я пришел, чтобы спасти
|
| If you would only let me…
| Если бы ты только позволил мне…
|
| Oh… oh…
| Ой ой…
|
| If you would only let me…
| Если бы ты только позволил мне…
|
| Oh… oh…
| Ой ой…
|
| If you would only let me…
| Если бы ты только позволил мне…
|
| I’m not leaving til you tell me
| Я не уйду, пока ты не скажешь мне
|
| That we’re meant to be
| Что мы должны быть
|
| Because the feeling’s got me restless
| Потому что это чувство меня беспокоит
|
| It’s been weeks since I could sleep
| Прошло несколько недель с тех пор, как я мог спать
|
| I’ve been staring at the ceiling
| Я смотрел в потолок
|
| And counting down the days
| И считая дни
|
| Until the moment that you finally
| До того момента, когда ты, наконец,
|
| Open up to me
| Откройся мне
|
| I’ve been taking shit for granted
| Я принимал дерьмо как должное
|
| Because it’s hard to care
| Потому что трудно заботиться
|
| About the other things in life
| О других вещах в жизни
|
| When I just wish that you were there
| Когда я просто хочу, чтобы ты был там
|
| So baby stop the masquerade
| Так что, детка, прекрати маскарад
|
| I’ll give you time to breathe
| Я дам тебе время, чтобы дышать
|
| The only thing I ask for in return is that you
| Единственное, о чем я прошу взамен, это чтобы вы
|
| Open up to me…
| Откройся мне…
|
| Me and you are the only thing I see…
| Я и ты — единственное, что я вижу…
|
| Me and you are the only thing I see…
| Я и ты — единственное, что я вижу…
|
| I’m not leaving til you tell me
| Я не уйду, пока ты не скажешь мне
|
| That we’re meant to be
| Что мы должны быть
|
| Because the feeling’s got me restless
| Потому что это чувство меня беспокоит
|
| It’s been weeks since I could sleep
| Прошло несколько недель с тех пор, как я мог спать
|
| I’ve been staring at the ceiling
| Я смотрел в потолок
|
| And counting down the days
| И считая дни
|
| Until the moment that you finally
| До того момента, когда ты, наконец,
|
| Open up to me
| Откройся мне
|
| I’ve been taking shit for granted
| Я принимал дерьмо как должное
|
| Because it’s hard to care
| Потому что трудно заботиться
|
| About the other things in life
| О других вещах в жизни
|
| When I just want you there
| Когда я просто хочу, чтобы ты был там
|
| So baby stop the masquerade
| Так что, детка, прекрати маскарад
|
| I’ll give you time to breathe
| Я дам тебе время, чтобы дышать
|
| The only thing I ask for in return is that you
| Единственное, о чем я прошу взамен, это чтобы вы
|
| Open up to me… | Откройся мне… |