| I wait through the morning breeze,
| Я жду утреннего бриза,
|
| The cold autumn wind keeping my company.
| Холодный осенний ветер со мной.
|
| Feet shuffling through the tumbling leaves,
| Ноги шаркают по падающим листьям,
|
| My lord I’ll never forget these things.
| Милорд, я никогда не забуду эти вещи.
|
| For the days, they came and went,
| Дни приходили и уходили,
|
| The years unwound on the morning wind.
| Годы размотались на утреннем ветру.
|
| I’ve come so far to feel this, yet I feel nothing
| Я зашел так далеко, чтобы почувствовать это, но ничего не чувствую
|
| But the light of the Long Goodbye,
| Но свет Долгого Прощания,
|
| Waving on from the mountain high,
| Машет с высокой горы,
|
| Crossing the rivers by and by.
| Пересечение рек мало-помалу.
|
| Quietly I step down by the stream.
| Я тихонько схожу к ручью.
|
| I’ve gone on down there to think,
| Я отправился туда, чтобы подумать,
|
| And I think there’s a reason here to believe
| И я думаю, что здесь есть причина верить
|
| That won’t forget about me.
| Что не забудет обо мне.
|
| And down here I’ll write
| И здесь я напишу
|
| Of growing old with this passing of time. | Стареть с течением времени. |